European Heritage Days
A weekend dedicated to heritage
This event includes accessibility accommodations
Intellectual impairment
Motor impairment

Come visit our 19th century village to learn a little more about the cottages, their secrets and beliefs, not forgetting the Moulin de Vaudricourt!
Appointment: from 10am
Duration: all day
Audience: all audiences
Free
Saturday and Sunday
Guided tours: Every hour, from 10am, the paths of the village come alive for a new visit (except between 12pm and 1pm, where time marks a break). Guided by our villagers from the 19th century, in costumes. go to meet places, stories and gestures of the past. A timeless walk, punctuated by the stories and daily life of a 19th century village.
Find the artisans of the Open Air Museum, guardians of centuries-old know-how, who bring to life and highlight trades from the past that have passed through time: the saddler, the woodturner, the brewer, the potter... So many ancestral gestures still very much alive, passed from hand to hand.
Saturday at 11am and 5pm and Sunday at 11am and 6pm: Meet with the museum’s animals for a guided tour led by one of our villagers in reconstruction.
You can also find our weekend activities, led by our villagers, such as guided tours or the school of yesteryear... All the programming is to be discovered on our Facebook page.
Journées Européennes du Patrimoine
Un weekend dédié au patrimoine
This event includes accessibility accommodations
Intellectual impairment
Motor impairment

Venez visiter notre village du 19ème siècle afin d’en apprendre un peu plus sur les chaumières, leurs secrets et leurs croyances, sans oublier le Moulin de Vaudricourt !
Rendez-vous : à partir de 10h
Durée : toute la journée
Public : tout public
Gratuit
Samedi et dimanche
Visites guidées : À chaque heure, dès 10h, les chemins du village s’animent pour une nouvelle visite (hormis entre 12h et 13h, où le temps marque une pause). Guidés par nos villageois du 19ᵉ siècle, en costumes. partez à la rencontre des lieux, des histoires et des gestes d’autrefois. Une promenade hors du temps, rythmée par les récits et la vie quotidienne d’un village du 19ᵉ siècle.
Retrouvez les artisans du Musée de Plein Air, gardiens de savoir-faire séculaires, qui font revivre et mettent en lumière des métiers d’autrefois ayant traversé le temps : le bourrelier, le tourneur sur bois, le brasseur, la vannière… Autant de gestes ancestraux encore bien vivants, transmis de main en main.
Samedi à 11h et 17h et dimanche à 11h et 18h : Rendez-vous avec les animaux du musée pour une visite commentée et animée par l’un de nos villageois en reconstitution.
Vous pourrez également retrouver nos animations du week-end, animées par nos villageois, telles que les visites guidées ou encore l’école d’antan… L’ensemble de la programmation est à découvrir sur notre page Facebook.
Europese Erfgoeddagen
Een weekend gewijd aan erfgoed
This event includes accessibility accommodations
Intellectual impairment
Motor impairment

Bezoek ons 19e-eeuwse dorp om meer te weten te komen over huisjes, hun geheimen en overtuigingen, om nog maar te zwijgen van de Moulin de Vaudricourt!
Afspraak: Vanaf 10u.
Duur: De hele dag
Publiek: Alle publiek
Gratis
Zaterdag en zondag
Rondleidingen: Elk uur, vanaf 10u, komen de paden van het dorp tot leven voor een nieuw bezoek (behalve tussen 12u en 13u, waar de tijd een pauze markeert). Geleid door onze dorpelingen uit de 19e eeuw, in kostuums. ontdek plekken, verhalen en gebaren van weleer. Een tijdloze wandeling, doorspekt door de verhalen en het dagelijkse leven van een dorp uit de 19e eeuw.
Vind de ambachtslieden van het Musée de Plein Air, bewakers van wereldlijke knowhow, die herleven en markeren beroepen van weleer die de tijd hebben gekruist: De bumper, het hout Turner, de brouwer, de vannière… zo veel voorouderlijke gebaren nog steeds in leven, overgedragen van hand tot hand.
Zaterdag om 11u en 17u en zondag om 11u en 18u: Ontmoet de dieren van het museum voor een begeleide tour, geanimeerd door een van onze dorpelingen in reconstitutie.
U kunt ook onze weekend animaties, geanimeerd door onze dorpelingen, zoals rondleidingen of de school van gisteren … al de programmering is te ontdekken op onze Facebook-pagina.