Eine Erinnerung an die Vernichtung, Interview mit Samar Yazbek
Im Rahmen des Karkadé-Festivals, zeitgenössische literarische Zirkulationen

© Agence Karkadé / Sama Beydoun
Im Rahmen des Karkadé-Festivals, zeitgenössische literarische Zirkulationen
Interview mit Samar Yazbek, Autorin des Buches Eine Erinnerung an die Vernichtung , sagen die Gazaoui.e. (Stock, 2025) moderiert von Olivia Snaije, Journalist
Vor denen, die den Völkermord überlebt haben, möchte ich versuchen, diesen Schmerz zu verstehen, seit ich eine Schriftstellerin bin, für die Worte und Erzählungen eine Möglichkeit sind, Mitgefühl auszudrücken, einen Versuch, Veränderungen herbeizuführen. der versucht, diese schreckliche Welt um uns herum zu verstehen und über eine bessere Zukunft für die Menschheit nachzudenken." (Auszug aus dem vierten Deckblatt)
A memory of annihilation, interview with Samar Yazbek
As part of the Karkadé Festival, contemporary literary circulations

© Agence Karkadé / Sama Beydoun
As part of the Karkadé Festival, contemporary literary circulations
Interview with Samar Yazbek, author of the book A memory of annihilation, Gazans tell (Stock, 2025) hosted by Olivia Snaije, journalist
«In front of those who survived the genocide, I want to try to understand this pain, since what I am, a writer for whom words and narration are a way to express compassion, an attempt to bring change, who tries to understand this terrible world around us and to think about a better future for humanity." (excerpt from the fourth cover)
Una memoria dell'annientamento, intervista con Samar Yazbek
Nell'ambito del Festival Karkadé, circolazioni letterarie contemporanee

© Agence Karkadé / Sama Beydoun
Nell'ambito del Festival Karkadé, circolazioni letterarie contemporanee
Intervista con Samar Yazbek, autrice dell'opera Una memoria dell'annientamento, dicono i cittadini di Gaza (Stock, 2025) animato da Olivia Snaije, giornalista
«Davanti a coloro che sono sopravvissuti al genocidio, voglio cercare di capire questo dolore, fin da quando sono una scrittrice per la quale le parole e la narrazione sono un modo di esprimere compassione, un tentativo di portare cambiamento, che cerca di comprendere questo mondo terribile che ci circonda e di riflettere su un futuro migliore per l'umanità.» (estratto dalla quarta copertina)
Une mémoire de l'anéantissement, entretien avec Samar Yazbek
Dans le cadre du Festival Karkadé, circulations littéraires contemporaines

© Agence Karkadé / Sama Beydoun
Dans le cadre du Festival Karkadé, circulations littéraires contemporaines
Entretien avec Samar Yazbek, autrice de l'ouvrage Une mémoire de l'anéantissement , Les Gazaoui.e.s racontent (Stock, 2025) animé par Olivia Snaije, journaliste
« Devant celles et ceux qui ont survécu au génocide, je veux essayer de comprendre cette douleur, depuis ce que je suis, une écrivaine pour qui les mots et la narration sont une manière d’exprimer de la compassion, une tentative d’apporter du changement, qui essaie de comprendre ce monde terrible qui nous entoure et de réfléchir à un avenir meilleur pour l’humanité.» (extrait de la quatrième de couverture)
Una memoria de la aniquilación, entrevista con Samar Yazbek
En el marco del Festival Karkadé, circulaciones literarias contemporáneas

© Agence Karkadé / Sama Beydoun
En el marco del Festival Karkadé, circulaciones literarias contemporáneas
Entrevista con Samar Yazbek, autora de la obra Una memoria de la aniquilación , dicen los habitantes de Gaza (Stock, 2025) animado por Olivia Snaije, periodista
«Ante quienes han sobrevivido al genocidio, quiero intentar entender este dolor, desde que soy una escritora para la cual las palabras y la narración son una forma de expresar compasión, un intento de cambio, que intenta comprender este mundo terrible que nos rodea y reflexionar sobre un futuro mejor para la humanidad.» (extracto de la cuarta portada)