Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar, man sieht nur mit dem Herzen gut.
"Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar, man sieht nur mit dem Herzen gut."
Conditions
8 €/person; free under 12 years old; family rate (parents + children): 20 €

©Robert Sauvegrain
"Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar, man sieht nur mit dem Herzen gut."
Antoine de Saint-Exupéry
Wie kann man einen Garten mit dem Herzen "sehen"? Verbinden Sie sich mit Ihrer Innerlichkeit, mit Ihren Gefühlen.
Vor einem Garten spürt man, dass er "spricht", wenn ein subtiles Gefühl in einen eindringt. Dann spürt man, dass dieser Garten eine "Seele" hat, dass er einen besonderen Charme ausstrahlt, etwas ziemlich undefinierbares, das man in sich selbst fühlt. Die Seele des Gartens ist das Spiegelbild dessen, der ihn entworfen hat, und derer, die ihn pflegen. Je mehr sie mit ihrem Herzen hineinlegen, desto mehr berühren Sie seine "Seele".
Kommen Sie und sehen Sie den Jardin de Silière, einen historischen Garten, der 1661 angelegt wurde, mit Ihrem Herzen während einer der kommentierten Führungen, die Ihnen an den Tagen des Rendez-vous au Jardin um 15:00 und 16:30 Uhr angeboten werden.
The essential is invisible to the eyes, one can only see well with the heart
«The essential is invisible to the eyes, one can only see well with the heart»
Conditions
8 €/person; free under 12 years old; family rate (parents + children): 20 €

©Robert Sauvegrain
«The essential is invisible to the eyes, one can only see well with the heart».
Antoine de Saint-Exupéry
How to «see» a garden with the heart? Connect yourself to your interiority, to your feeling.
Facing a garden, you feel that it 'speaks to you' if a subtle sensation invades you. Then you feel that this garden has a «soul», that it exudes a particular charm, something quite indefinable that you feel inside yourself. The soul of the garden is the reflection of the one who conceived it and of those who maintain it. The more heart they have given to it, the more you will feel its 'soul'.
Come see the garden of Silière, historical garden created in 1661, with your heart, during one of the guided tours that are offered to you at 3 PM and 4:30 PM during the days of Rendez-vous at the Garden.
L'essenziale è invisibile agli occhi, si vede bene solo con il cuore
«L'essenziale è invisibile agli occhi, si vede bene solo con il cuore»
Conditions
8 €/person; free under 12 years old; family rate (parents + children): 20 €

©Robert Sauvegrain
«L'essenziale è invisibile agli occhi, si vede bene solo con il cuore».
Antoine de Saint-Exupéry
Come "vedere" un giardino con il cuore? Connettetevi con la vostra interiorità, con i vostri sentimenti.
Di fronte a un giardino, senti che ti "parla" se una sensazione sottile ti invade. Allora senti che questo giardino ha un'"anima", emana un fascino particolare, qualcosa di abbastanza indefinibile che senti dentro di te. L'anima del giardino è il riflesso di chi lo ha concepito e di coloro che lo curano. Più vi metteranno il cuore, più toccherete la sua "anima".
Venite a vedere il giardino di Silière, giardino storico creato nel 1661, con il vostro cuore, durante una delle visite guidate che vi sono proposte alle 15:00 e alle 16:30 durante le giornate di Rendez-vous au Jardin.
L'essentiel est invisible pour les yeux, on ne voit bien qu'avec le coeur
«L’essentiel est invisible pour les yeux, on ne voit bien qu’avec le cœur»
Conditions
8 €/person; free under 12 years old; family rate (parents + children): 20 €

©Robert Sauvegrain
« L’essentiel est invisible pour les yeux, on ne voit bien qu’avec le cœur ».
Antoine de Saint-Exupéry
Comment «voir» un jardin avec le cœur ? Branchez-vous sur votre intériorité, sur votre ressenti.
Face à un jardin, vous sentez qu’il vous « parle » si une sensation subtile vous envahit. Alors, vous sentez que ce jardin a une «âme», qu’il dégage un charme particulier, quelque chose d’assez indéfinissable que vous ressentez à l’intérieur de vous-même. L’âme du jardin est le reflet de celui qui l’a conçu et de ceux qui l’entretiennent. Plus ils y auront mis de cœur, plus vous palperez son «âme».
Venez voir le jardin de Silière, jardin historique créé en 1661, avec votre cœur, au cours d’une des visites commentées qui vous sont proposées à 15h et 16h30 lors des journées de Rendez-vous au Jardin.
Lo esencial es invisible a los ojos, sólo se ve bien con el corazón
«Lo esencial es invisible a los ojos, sólo se ve bien con el corazón»
Conditions
8 €/person; free under 12 years old; family rate (parents + children): 20 €

©Robert Sauvegrain
«Lo esencial es invisible a los ojos, sólo se ve bien con el corazón».
Antoine de Saint-Exupéry
¿Cómo «ver» un jardín con el corazón? Conectaos con vuestra interioridad, con vuestro sentimiento.
Frente a un jardín, sientes que te "habla" si una sensación sutil te invade. Entonces, sientes que este jardín tiene un "alma", que desprende un encanto particular, algo bastante indefinible que sientes dentro de ti mismo. El alma del jardín es el reflejo de quien lo ha concebido y de quienes lo mantienen. Cuanto más le pongan corazón, más tocarás su «alma».
Venga a ver el jardín de Silière, jardín histórico creado en 1661, con su corazón, durante una de las visitas comentadas que se ofrecen a las 15:00 y 16:30 durante los días de Rendez-vous au Jardin.