Zwei Workshops, um die Fauna des Gartens kennenzulernen
Entdecken Sie die Tierwelt des Gartens der Descartes-Anlage der ENS in Lyon durch zwei parallel stattfindende Workshops. Jeder Workshop dauert 30 Minuten und nimmt 10 Schüler auf. 20 Schüler können si
Conditions
free and mandatory registration

©Ministère de la Culture
Entdecken Sie die Tierwelt des Gartens der Descartes-Anlage der ENS in Lyon durch zwei parallel stattfindende Workshops. Jeder Workshop dauert 30 Minuten und nimmt 10 Schüler auf. 20 Schüler können sich also in den beiden Workshops für 1 Stunde nacheinander austauschen.
Sich im und um das Meer entwickeln: Eine Wasserstelle ist immer eine Quelle der Biodiversität in einem Garten. Manche Tiere verbringen ihr ganzes Leben dort, andere nur einen Teil davon. Entdecken Sie diese vom Wasser abhängige Fauna.
Die Chorsänger des Gartens: Das Gesang der Gartenvögel kündigt den Beginn des Tages an. Aber Vögel machen auch andere Geräusche, die ein aufmerksames Ohr erkennen kann. Die Gesamtheit dieser Geräuschemissionen ist eine Sprache, die der Workshop Ihnen anbietet zu entdecken und zu erkennen.
Two workshops to discover the garden’s fauna
Discover the fauna of the garden of the Descartes site at ENS de Lyon through two workshops taking place in parallel. Each workshop lasts 30 minutes and welcomes 10 students. 20 students can therefore
Conditions
free and mandatory registration

©Ministère de la Culture
Discover the fauna of the garden of the Descartes site at ENS de Lyon through two workshops taking place in parallel. Each workshop lasts 30 minutes and welcomes 10 students. 20 students can therefore follow one another during the two workshops for 1 hour.
Develop in and around the pond: a water point is always a source of biodiversity in a garden. Some animals spend their whole lives there, others only part of it. Come and discover this fauna dependent on the aquatic environment.
The choir of the garden: the singing of the birds of the garden announces the beginning of the day. But birds also emit other sounds that a listening ear can distinguish. All of these sound emissions are a language that the workshop invites you to discover and recognize.
Due laboratori per scoprire la fauna del giardino
Scopri la fauna del giardino del sito Descartes dell'ENS di Lione attraverso due laboratori paralleli. Ogni laboratorio dura 30 minuti e accoglie 10 studenti. 20 studenti possono quindi...
Conditions
free and mandatory registration

©Ministère de la Culture
Scopri la fauna del giardino del sito Descartes dell'ENS di Lione attraverso due laboratori paralleli. Ogni laboratorio dura 30 minuti e accoglie 10 studenti. 20 studenti possono quindi seguire i due laboratori per 1 ora.
Svilupparsi dentro e intorno al bacino: un punto d'acqua è sempre una fonte di biodiversità in un giardino. Alcuni animali vi trascorrono tutta la loro vita, altri solo una parte. Venite a scoprire questa fauna dipendente dall'ambiente acquatico.
I coristi del giardino: il canto degli uccelli del giardino annuncia l'inizio della giornata. Ma gli uccelli emettono anche altri suoni che un orecchio attento può distinguere. L'insieme di queste emissioni sonore è un linguaggio che il laboratorio vi propone di scoprire e riconoscere.
Deux ateliers pour découvrir la faune du jardin
Découvrez la faune du jardin du site Descartes de l'ENS de Lyon à travers deux ateliers qui se déroulent en parallèle. Chaque atelier dure 30 minutes et accueille 10 élèves. 20 élèves peuvent donc se…
Conditions
free and mandatory registration

©Ministère de la Culture
Découvrez la faune du jardin du site Descartes de l'ENS de Lyon à travers deux ateliers qui se déroulent en parallèle. Chaque atelier dure 30 minutes et accueille 10 élèves. 20 élèves peuvent donc se succéder sur les 2 ateliers pendant 1h.
Se développer dans et autour de la mare : un point d'eau est toujours une source de biodiversité dans un jardin. Certains animaux y passent toute leur vie, d'autres seulement une partie. Venez découvrir cette faune dépendante du milieu aquatique.
Les choristes du jardin : le chant des oiseaux du jardin annonce le début de la journée. Mais les oiseaux émettent aussi d'autres sons qu'une oreille attentive peut distinguer. L'ensemble de ces émissions sonores sont un langage que l'atelier vous propose de découvrir et reconnaître.
Dos talleres para descubrir la fauna del jardín
Descubra la fauna del jardín del sitio Descartes de la ENS de Lyon a través de dos talleres que se desarrollan en paralelo. Cada taller tiene una duración de 30 minutos y da cabida a 10 alumnos. 20 al
Conditions
free and mandatory registration

©Ministère de la Culture
Descubra la fauna del jardín del sitio Descartes de la ENS de Lyon a través de dos talleres que se desarrollan en paralelo. Cada taller dura 30 minutos y tiene 10 alumnos. 20 alumnos pueden seguir los dos talleres durante 1 hora.
Desarrollarse en y alrededor del estanque: un punto de agua es siempre una fuente de biodiversidad en un jardín. Algunos animales pasan allí toda su vida, otros sólo una parte. Descubra esta fauna dependiente del medio acuático.
Los coristas del jardín: el canto de las aves del jardín anuncia el comienzo del día. Pero las aves emiten también otros sonidos que un oído atento puede distinguir. Todas estas emisiones sonoras son un lenguaje que el taller les propone descubrir y reconocer.