Die Kirche St. Joseph
Die St. Josefs-Kirche, ein Juwel des neugotischen Stils, ist denkmalgeschützt
20 and 21 SeptemberPassed

Bas-côté © A. Gadeau
Die St. Josefs-Kirche, ein Juwel des neugotischen Stils, ist denkmalgeschützt
seit 1993. Von Baron Jean-Baptiste Bethune entworfen, ist sie
trägt die Spuren des textilen Patronats des 19. Jahrhunderts und erzählt die Geschichte des
Viertel von Alma. Die Mitglieder der Gemeinschaft der Gefährten der Kirche Saint-Joseph setzen sich für den Erhalt und die Belebung des Ortes ein, den sie für die Europäischen Tage des Kulturerbes eröffnen.
Auf dem Programm stehen:
- Stündliche Führung durch die Schule
- Ausstellung über die Arbeiten der Kirche
- Pädagogische Spiele
- Konzert der Schüler des Konservatoriums von Roubaix, Samstag um 16 Uhr
The church of Saint-Joseph
Jewel of the neo-Gothic style, the Saint-Joseph church is classified as a monument
20 and 21 SeptemberPassed

Bas-côté © A. Gadeau
Jewel of the neo-Gothic style, the Saint-Joseph church is classified as a monument
historical since 1993. Designed by Baron Jean-Baptiste Bethune, it
bears the traces of the textile patronship of the 19th century and tells the story of the
neighborhood of the Alma. The members of the association of the Companions of the church Saint-Joseph work for the preservation and the animation of the place which they open for the European days of heritage.
On the program:
- Guided tour every hour
- Exhibition on the work of the church
- Educational games
- Concert of the students of the Conservatory of Roubaix, Saturday at 4 PM
La chiesa di San Giuseppe
Gioiello dello stile neogotico, la chiesa di San Giuseppe è classificata Monumento
20 and 21 SeptemberPassed

Bas-côté © A. Gadeau
Gioiello dello stile neogotico, la chiesa di San Giuseppe è classificata Monumento
storico dal 1993. Progettato dal barone Jean-Baptiste Bethune, il
porta le tracce del patronato tessile del XIX secolo e racconta la storia del
Quartiere di Alma. I membri dell'associazione dei Compagni della chiesa di San Giuseppe lavorano per la conservazione e l'animazione del luogo che inaugurano per le giornate europee del patrimonio.
In programma:
- Visita guidata ogni ora
- Mostra sui lavori della chiesa
- Giochi educativi
- Concerto degli studenti del Conservatorio di Roubaix, sabato alle 16:00
L'église Saint-Joseph
Joyau du style néo-gothique, l’église Saint-Joseph est classée Monument
20 and 21 SeptemberPassed

Bas-côté © A. Gadeau
Joyau du style néo-gothique, l’église Saint-Joseph est classée Monument
historique depuis 1993. Conçue par le baron Jean-Baptiste Bethune, elle
porte les traces du patronat textile du 19e siècle et raconte l’histoire du
quartier de l’Alma. Les membres de l’association des Compagnons de l’église Saint-Joseph œuvrent à la préservation et à l’animation du lieu qu’ils ouvrent pour les Journées européennes du patrimoine.
Au programme :
Visite guidée toutes les heures
Exposition sur les travaux de l’église
Jeux pédagogiques
Concert des élèves du Conservatoire de Roubaix, samedi à 16h
La iglesia de San José
Joya del estilo neogótico, la iglesia de San José está clasificada como monumento
20 and 21 SeptemberPassed

Bas-côté © A. Gadeau
Joya del estilo neogótico, la iglesia de San José está clasificada como monumento
desde 1993. Diseñada por el barón Jean-Baptiste Bethune, la
lleva las huellas del patronato textil del siglo XIX y cuenta la historia del
Barrio del Alma. Los miembros de la asociación de los Compañeros de la iglesia Saint-Joseph trabajan para preservar y animar el lugar que abren para las Jornadas europeas del patrimonio.
En el programa:
- Visita guiada cada hora
- Exposición sobre las obras de la iglesia
- Juegos educativos
- Concierto de los alumnos del Conservatorio de Roubaix, sábado a las 16h