Ein Abend im Museum
Kommen Sie und nutzen Sie den Abend des 17\. Mai, um das Nachtmuseum zu entdecken!
Saturday 17 May, 19:00Passed

©NicolasLagorce
Kommen Sie und nutzen Sie den Abend des 17. Mai, um das Nachtmuseum zu entdecken!
Sie können in unserer Sonderausstellung "Au fil de l'eau" sowie in unseren ständigen Sammlungen schlendern.
Aus tierfreundlichen Gründen wird unser Vivarium nicht zugänglich sein.
An evening at the Museum
Come and enjoy the evening of May 17 to discover the Museum at night!
Saturday 17 May, 19:00Passed

©NicolasLagorce
Come and enjoy the evening of May 17 to discover the Museum at night!
You can stroll through our temporary exhibition "Au fil de l'eau" as well as in our permanent collections.
For animal welfare reasons, our vivarium will not be accessible.
Una serata al Museo
Venite a godervi la serata del 17 maggio per scoprire il Museo di notte!
Saturday 17 May, 19:00Passed

©NicolasLagorce
Venite a godervi la serata del 17 maggio per scoprire il Museo di notte!
Potrete passeggiare nella nostra mostra temporanea "Au fil dell'eau" e nelle nostre collezioni permanenti.
Per motivi di benessere degli animali, il nostro vivarium non sarà accessibile.
Une soirée au Muséum
Venez profitez de la soirée du 17mai pour découvrir le Muséum de nuit!
Saturday 17 May, 19:00Passed

©NicolasLagorce
Venez profitez de la soirée du 17mai pour découvrir le Muséum de nuit!
Vous pourrez flâner dans notre exposition temporaire "Au fil de l'eau" ainsi que dans nos collections permanentes.
Pour des raisons de bien-être animal, notre vivarium ne sera pas accessible.
Una velada en el Museo
Ven y aprovecha la noche del 17 de mayo para descubrir el Museo por la noche!
Saturday 17 May, 19:00Passed

©NicolasLagorce
Ven y aprovecha la noche del 17 de mayo para descubrir el Museo por la noche!
Podrá pasear por nuestra exposición temporal "A lo largo del agua" así como por nuestras colecciones permanentes.
Por razones de bienestar animal, nuestro vivarium no será accesible.