Hören Sie sich "Geschichten aus der Gesäßtasche meiner Hose" an
Der Geschichtenerzähler Fred Duvaud zieht aus seinem Repertoire lustige und verträumte Märchen nach Belieben. Mit einer Reihe kleiner Instrumente ausgestattet, erweckt er diese traditionellen Märchen
Saturday 21 September 2024, 15:00Passed
Conditions
Family outdoor show, from 5 years old.
This event includes accessibility accommodations
Motor impairment

© Fred Duvaud
Der Geschichtenerzähler Fred Duvaud zieht aus seinem Repertoire lustige und verträumte Märchen nach Belieben. Ausgestattet mit einer Reihe kleiner Instrumente erweckt er diese traditionellen, fröhlich neu interpretierten Geschichten zum Leben und gibt ihnen den Rhythmus.
«Geschichten, die frei sind von meinem Repertoire, je nach Publikum, Ort und Moment! Oft wird "Geschichten aus der Tasche" gesagt... Aber ich hatte keine Tasche, also steckte ich all meine Geschichten in meine Hosentasche! Und wir können ein paar davon in eine Gesäßtasche stecken! Sie haben keine Ahnung! Kleine mit Riesen, große mit Mäusen und auch Lieder, Rhythmus, eure Ohren, die ich euch am Ende gebe, und euer Lächeln_, das ich_ für einen Moment behalten werde! » Fred Duvaud
Listen to "Tales from the back pocket of my pants"
The storyteller Fred Duvaud picks up funny and dreamy tales from his repertoire. With a bunch of small instruments, he brings these traditional tales to life and rhythm …
Saturday 21 September 2024, 15:00Passed
Conditions
Family outdoor show, from 5 years old.
This event includes accessibility accommodations
Motor impairment

© Fred Duvaud
The storyteller Fred Duvaud picks up funny and dreamy tales from his repertoire. Equipped with a bunch of small instruments, it gives life and rhythm to these traditional tales joyfully revisited.
“Stories free from my repertoire, according to the audience, the place, the moment! Often we say "stories taken from the bag"... But I didn’t have a bag, so I put all my stories in my trouser pocket! And we can put lots of them in a back pocket! You have no idea! Little ones with giants, big ones with mice, and also songs, rhythm, your ears that I will give you back at the end and your smiles that I will keep for a while!” Fred Duvaud
Ascoltate "Racconti dalla tasca posteriore dei miei pantaloni"
Il narratore Fred Duvaud attinge nel suo repertorio racconti divertenti e sognanti a piacimento delle orecchie. Dotato di un mucchio di piccoli strumenti, dà vita e ritmo a questi racconti tradizional
Saturday 21 September 2024, 15:00Passed
Conditions
Family outdoor show, from 5 years old.
This event includes accessibility accommodations
Motor impairment

© Fred Duvaud
Il narratore Fred Duvaud attinge nel suo repertorio racconti divertenti e sognanti a piacimento delle orecchie. Dotato di un gruppo di piccoli strumenti, dà vita e ritmo a questi racconti tradizionali gioiosamente rivisitati.
«Storie libere dal mio repertorio, a piacere del pubblico, del luogo, del momento! Spesso si dice "storie tratte dalla borsa"... Ma io non avevo una borsa, così ho messo tutte le mie storie nella tasca dei pantaloni! E possiamo metterne un sacco in una tasca posteriore! Non ne hai idea! Piccole con giganti, grandi con topi_, e anche canzoni, ritmo, le vostre orecchie che vi restituirò alla fine e i vostri sorrisi_ che terrò per un po'! » Fred Duvaud
Écoutez des "Contes de la poche arrière de mon pantalon"
Le conteur Fred Duvaud pioche dans son répertoire des contes drôles et rêveurs au gré des oreilles. Muni d’un tas de petits instruments, il donne vie et rythme à ces contes traditionnels joyeusement …
Saturday 21 September 2024, 15:00Passed
Conditions
Family outdoor show, from 5 years old.
This event includes accessibility accommodations
Motor impairment

© Fred Duvaud
Le conteur Fred Duvaud pioche dans son répertoire des contes drôles et rêveurs au gré des oreilles. Muni d’un tas de petits instruments, il donne vie et rythme à ces contes traditionnels joyeusement revisités.
« Des histoires libres de mon répertoire, au gré du public, du lieu, de l'instant ! Souvent on dit "histoires tirées du sac" ... Mais moi j'avais pas de sac, alors j'ai mis toutes mes histoires dans ma poche de pantalon ! Et on peut en mettre des tas dans une poche arrière ! Vous n'avez pas idée ! Des petites avec des géants, des grandes avec des souris, et aussi des chansons, du rythme, vos oreilles que je vous rendrai à la fin et vos sourires que je garderai un moment ! » Fred Duvaud
Escucha "Cuentos de la parte trasera de mis pantalones"
El narrador Fred Duvaud saca en su repertorio de cuentos divertidos y soñadores a voluntad de los oídos. Dotado de un montón de pequeños instrumentos, da vida y ritmo a estos cuentos tradicionales ale
Saturday 21 September 2024, 15:00Passed
Conditions
Family outdoor show, from 5 years old.
This event includes accessibility accommodations
Motor impairment

© Fred Duvaud
El narrador Fred Duvaud saca en su repertorio de cuentos divertidos y soñadores a voluntad de los oídos. Dotado de un montón de pequeños instrumentos, da vida y ritmo a estos cuentos tradicionales alegremente revisitados.
¡Historias libres de mi repertorio, a voluntad del público, del lugar, del momento! A menudo se dice "historias sacadas del bolso"... ¡Pero yo no tenía bolso, así que puse todas mis historias en el bolsillo de los pantalones! ¡Y podemos poner montones de ellas en un bolsillo trasero! ¡No tienes ni idea! ¡Pequeñas con gigantes, grandes con ratones, y también canciones, ritmo, tus orejas que te devolveré al final y tus sonrisas que guardaré un momento! » Fred Duvaud