Wanderung zu einem verlassenen Weiler, der im Sommer wieder lebendig wird
Eine Wanderung zu einem atypischen Hirten-Züchter, der den Rest des Jahres in der Region Paris verbringt und für das erste Jahr in Champoléon hält. Dann gehen wir an der Hütte vorbei, wo ich...
Sunday 17 September 2023, 08:00Passed
Conditions
Rdv 8h at the car park of the bridge of the brout, 700m after the Borels, valley of Champoléon provide walking shoes (circuit sometimes off trail) To protect from the cold, hot and wet. Drink for the morning

CCCV
Eine Wanderung zu einem atypischen Hirten-Züchter, der den Rest des Jahres in der Region Paris verbringt und für das erste Jahr in Champoléon hält. Dann gehen wir an der Hütte vorbei, wo er 4 Monate verbringt und dann eine Pause im anderen Haus macht, um zu verstehen, wie das Leben hier vor 100 Jahren war.
Hike to an abandoned hamlet that comes back to life in summer
A hike to meet an atypical shepherd who spends the rest of the year in the Paris region and keeps for the first year in Champoléon. Then we will pass the hut where i...
Sunday 17 September 2023, 08:00Passed
Conditions
Rdv 8h at the car park of the bridge of the brout, 700m after the Borels, valley of Champoléon provide walking shoes (circuit sometimes off trail) To protect from the cold, hot and wet. Drink for the morning

CCCV
A hike to meet an atypical breeder-shepherd who spends the rest of the year in the Paris region and keeps for the first year in Champoléon. Then we will pass the hut where he spends 4 months then a break at the other house still standing to understand what life was like here, 100 years ago.
Escursione verso un borgo abbandonato che riprende vita in estate
Un'escursione per incontrare un pastore atipico che trascorre il resto dell'anno nella regione parigina e trascorre il primo anno a Champoléon. Poi passeremo davanti alla capanna dove...
Sunday 17 September 2023, 08:00Passed
Conditions
Rdv 8h at the car park of the bridge of the brout, 700m after the Borels, valley of Champoléon provide walking shoes (circuit sometimes off trail) To protect from the cold, hot and wet. Drink for the morning

CCCV
Un'escursione per incontrare un pastore atipico che trascorre il resto dell'anno nella regione parigina e trascorre il primo anno a Champoléon. Poi passeremo davanti alla capanna dove trascorre 4 mesi e poi ci fermeremo nell'altra casa ancora in piedi per capire com'era la vita qui 100 anni fa.
Randonnée vers un hameau abandonné qui reprend vie en été
Une randonnée à la rencontre d’un éleveur-berger atypique qui passe le reste de l’année en région parisienne et garde pour la première année à Champoléon. Ensuite nous passerons devant la cabane où i…
Sunday 17 September 2023, 08:00Passed
Conditions
Rdv 8h at the car park of the bridge of the brout, 700m after the Borels, valley of Champoléon provide walking shoes (circuit sometimes off trail) To protect from the cold, hot and wet. Drink for the morning

CCCV
Une randonnée à la rencontre d’un éleveur-berger atypique qui passe le reste de l’année en région parisienne et garde pour la première année à Champoléon. Ensuite nous passerons devant la cabane où il passe 4 mois puis une pause à l’autre maison encore debout pour comprendre comment était la vie ici, il y a 100 ans.
Senderismo a una aldea abandonada que cobra vida en verano
Una caminata al encuentro de un ganadero-pastor atípico que pasa el resto del año en la región parisina y guarda por el primer año en Champoléon. Luego pasaremos por la cabaña donde...
Sunday 17 September 2023, 08:00Passed
Conditions
Rdv 8h at the car park of the bridge of the brout, 700m after the Borels, valley of Champoléon provide walking shoes (circuit sometimes off trail) To protect from the cold, hot and wet. Drink for the morning

CCCV
Una caminata al encuentro de un ganadero-pastor atípico que pasa el resto del año en la región parisina y guarda por el primer año en Champoléon. Luego pasaremos por la cabaña donde pasa 4 meses y luego un descanso en la otra casa de pie para entender cómo era la vida aquí hace 100 años.