Miss Orchestra
I’m sick of everyday life!
Sunday 17 September 2023, 17:00Passed

Cie Jacqueline Cambouis
Enough of the pompom of everyday life! For months, shadows have been sneaking through the courtyard of the "C" building and sneaking into the garage… Small cowards in big ducks, little by little, the bustle of the beginning is organized and becomes music. Suffice to say that this fad has indeed become reality! Indeed, under the impulse of Madame Liénard, their leader, these determined neighbors came out of their closets waltzes and tangos, rocks, funks or discos to relentlessly pursue their goal: BECOME REAL WOMEN OF EXTERIEUR!
Mlle Orchestra
Ras le pompon du quotidien !
Sunday 17 September 2023, 17:00Passed

Cie Jacqueline Cambouis
Ras le pompon du quotidien !
Depuis des mois, des ombres traversent furtivement la cour du bâtiment «C» et se faufilent vers le garage…
De petits couacs en gros canards, petit à petit, le tohu-bohu du début s’organise et devient musique. Autant dire que cette lubie est bel et bien devenue réalité !
En effet, sous l’impulsion de Madame Liénard, leur chef de file, ces voisines déterminées ont sorti de leurs placards des valses et des tangos, des rocks, des funks ou encore des discos afin de poursuivre sans relâche leur objectif : DEVENIR DE VRAIES FEMMES
D’EXTERIEUR !
Miss Orchestra
¡Estoy harto de lo cotidiano!
Sunday 17 September 2023, 17:00Passed

Cie Jacqueline Cambouis
¡Harto de lo cotidiano! Desde hace meses, sombras atraviesan furtivamente el patio del edificio «C» y se cuelan hacia el garaje... De pequeños couacs en patos grandes, poco a poco, el tohu-bohu del principio se organiza y se convierte en música. ¡Es decir que esta locura se ha hecho realidad! En efecto, bajo el impulso de Madame Liénard, su líder, estas determinadas vecinas sacaron de sus armarios valses y tangos, rocks, funks o incluso discos para perseguir sin descanso su objetivo: ¡CONVERTIRSE EN VERDADERAS MUJERES DEL EXTERIOR!