Verschobener Besuch in der Kohlenhalle
Es ist das Treiben in der Kohlehalle. Anlässlich der Tage des Denkmals kommt der Wallace-Brunnen aus der Stille und ist unerschöpflich! Anekdoten, kleine oder große Geschichten und...
16 and 17 September 2023Passed
This event includes accessibility accommodations
Motor impairment

@Musée de Saint-Dizier
Es ist das Treiben in der Kohlehalle. Anlässlich der Tage des Denkmals kommt der Wallace-Brunnen aus der Stille und ist unerschöpflich! Anekdoten, kleine oder große Geschichten und Klatsch mit Freundinnen!
Staggered visit in the coal hall
It is the excitement in the coal hall. On the occasion of the Heritage Days, the Wallace fountain comes out of silence and it is inexhaustible! Anecdotes, small or big stories and comme…
16 and 17 September 2023Passed
This event includes accessibility accommodations
Motor impairment

@Musée de Saint-Dizier
It is the excitement in the coal hall. On the occasion of the Heritage Days, the Wallace Fountain comes out of silence and it is inexhaustible! Anecdotes, small or big stories and gossip with friends!
Visita sfalsata nel capannone del carbone
È l'effervescenza nel mercato del carbone. In occasione delle Giornate del patrimonio, la fontana Wallace esce dal silenzio ed è inesauribile! Aneddoti, storie piccole o grandi e pettegolezzi...
16 and 17 September 2023Passed
This event includes accessibility accommodations
Motor impairment

@Musée de Saint-Dizier
È l'effervescenza nel mercato del carbone. In occasione delle Giornate del patrimonio, la fontana Wallace esce dal silenzio ed è inesauribile! Aneddoti, piccole o grandi storie e pettegolezzi con le amiche!
Visite décalée dans la halle à charbon
C’est l’effervescence dans la halle à charbon. A l'occasion des Journées du Patrimoine, la fontaine Wallace sort du silence et elle est intarissable ! Anecdotes, petites ou grandes histoires et commé…
16 and 17 September 2023Passed
This event includes accessibility accommodations
Motor impairment

@Musée de Saint-Dizier
C’est l’effervescence dans la halle à charbon. A l'occasion des Journées du Patrimoine, la fontaine Wallace sort du silence et elle est intarissable ! Anecdotes, petites ou grandes histoires et commérages avec les copines !
Visita escalonada en la sala de carbón
Es la efervescencia en el mercado del carbón. ¡Con motivo de las Jornadas del Patrimonio, la fuente Wallace sale del silencio y es inagotable! Anécdotas, pequeñas o grandes historias y comas...
16 and 17 September 2023Passed
This event includes accessibility accommodations
Motor impairment

@Musée de Saint-Dizier
Es la efervescencia en el mercado del carbón. ¡Con motivo de las Jornadas del Patrimonio, la fuente Wallace sale del silencio y es inagotable! Anécdotas, pequeñas o grandes historias y chismes con las amigas!