kommentierte Besichtigung des Ökoviertels im Zentrum des mittelalterlichen Dorfes
Geführte Besichtigungen des Ökoviertels Mediterranes Nachhaltiges Viertel und provenzalische Besichtigung des mittelalterlichen Dorfes und seiner Denkmäler
17 and 18 September 2022Passed
Conditions
free entry for more information contact: 0684547018\. It is important to respect the departure time of visits
This event includes accessibility accommodations
Intellectual impairment
Psychic impairment
Motor impairment

source © AURAV
Empfang in der alten Ölmühle (Cours Jacques Paulon) Abfahrt der kommentierten Touren 10 und 15 Uhr. Die Besichtigungen dauern 2 Stunden. Während der provenzalischen Besichtigung werden Sie von unserem Dichter begleitet Nach den kommentierten Besichtigungen können Sie auch die Gypserie-Dekorationen des Historischen Denkmals des Schlosses besichtigen.
guided tour of the ecodistrict in the center of the medieval village
Guided tours of the eco-district label Mediterranean sustainable district and Provençal tour of the medieval village and its monuments
17 and 18 September 2022Passed
Conditions
free entry for more information contact: 0684547018\. It is important to respect the departure time of visits
This event includes accessibility accommodations
Intellectual impairment
Psychic impairment
Motor impairment

source © AURAV
Welcome to the old oil mill (cours jacques paulon) Departure of the guided tours 10h and 15h. The visits last 2 hours. During the Provençal visit you will be accompanied by our poet After the guided tours you can also access the gypseries decorations Historical Monument of the Castle.
visita guidata dell'ecoquartiere nel centro del borgo medievale
Visita guidata dell'ecoquartiere Label Quartiere sostenibile mediterraneo e visita provenzale del borgo medievale e dei suoi monumenti
17 and 18 September 2022Passed
Conditions
free entry for more information contact: 0684547018\. It is important to respect the departure time of visits
This event includes accessibility accommodations
Intellectual impairment
Psychic impairment
Motor impairment

source © AURAV
Benvenuto al vecchio frantoio (corsi jacques paulon) Partenza delle visite commentate 10 e 15. Le visite durano 2 ore. Durante il tour provenzale sarete accompagnati dal nostro poeta Dopo le visite commentate potete anche accedere alle decorazioni di gypseries Monument Historique du Château.
visite commentée de l écoquartier au centre du village médiéval
Visites commentées de l'écoquartier label Quartier durable méditerranéen et visite provençale du village médiéval et ses monuments
17 and 18 September 2022Passed
Conditions
free entry for more information contact: 0684547018\. It is important to respect the departure time of visits
This event includes accessibility accommodations
Intellectual impairment
Psychic impairment
Motor impairment

source © AURAV
Accueil à l'ancien moulin à huile (cours jacques paulon)
Départ des visites commentées 10h et 15h. Les visites durent 2 h.
Au cours de la visite provençale vous serez accompagnés par notre poète
Après les visites commentées vous pouvez aussi accéder aux décors de gypseries Monument Historique du Château.
visita guiada del ecobarrio en el centro del pueblo medieval
Visita guiada del ecobarrio etiqueta Zona sostenible mediterránea y visita provenzal del pueblo medieval y sus monumentos
17 and 18 September 2022Passed
Conditions
free entry for more information contact: 0684547018\. It is important to respect the departure time of visits
This event includes accessibility accommodations
Intellectual impairment
Psychic impairment
Motor impairment

source © AURAV
Recepción en el antiguo molino de aceite (curso jacques paulon) Salida de las visitas comentadas 10h y 15h. Las visitas duran 2 h. Durante la visita provenzal usted será acompañado por nuestro poeta Después de las visitas comentadas también se puede acceder a los decorados de yeserías Monumento Histórico del Castillo.