SOCIETE FRANÇAISE DE L'AQUARELLE «Brücken und Risse»
SOCIETE FRANÇAISE DE L'AQUARELLE «Brücken und Risse»
17 and 18 September 2022Passed

@hotel-cloitre-saint
Das Aquarell ist eine Schrift aus "Wasser und Seele", eine Schrift der Spur, der Beschwörung, und wenn man andere Schriften damit verbindet: die der Worte mit der Poesie von René Char, der Grafiken mit der Kalligraphie und der Jugend unserer Schulen, Wir bewegen uns in eine SENSIBLE SCHRIFT, eine Beziehungsunterstützung, eine Verbindung, eine universelle Brücke, um unsere Risse zu überwinden ... und Resilienz zu erlangen. Unsere Rolle als zeitgenössische Künstler wird uns auf dieser Ausstellung im Kloster St. Louis dazu führen, diese Forschung durch die Zusammenführung der Werke unserer besten französischen Aquarellkünstler, Zeugen und Akteure unserer Gegenwart zu entwickeln, in der großen Vielfalt ihrer Schriften. Darüber hinaus hat uns die Stadt Avignon durch die Symbolik ihrer Brücken dazu gebracht, nach lokalen Verbindungen zu suchen, nach Brücken, die wir mit den Akteuren der Vergangenheit und Gegenwart Avignons schaffen und entwickeln werden: das Werk des Dichters René Char, Die Kinder der GM-Klasse mit ihrer Lehrerin Maud Bertrand von der Schule St Roch in Avignon, die an unserer Seite ausstellen werden, sowie die Darbietung einer avignonesischen Kalligraphin. Es wird ein Kalender mit Begegnungen mit dem Publikum erstellt.
SOCIÉTÉ FRANÇAISE DE L'AQUARELLE “Bridges and tears”
SOCIÉTÉ FRANÇAISE DE L'AQUARELLE “Bridges and tears”
17 and 18 September 2022Passed

@hotel-cloitre-saint
Watercolor is a writing "of water and soul", a writing of the trace, of the evocation, and if we associate it with other writings: that of the words with the poetry of René Char, of the graphics with the calligraphy, and that in becoming of the young people of our schools, we move forward in a SENSITIVE WRITING, a relational support, a link, a universal bridge to overcome our tears… and become resilient. Thus, our role as contemporary artists, will lead us during this exhibition at the Cloître St Louis to develop this research through the gathering of the works of our best French watercolour artists, witnesses and actors of our news, in the great diversity of their writings. Moreover, the city of Avignon by the symbolism of its bridges, has led us to seek local links, bridges that we will create and develop with the actors of the past and present of Avignon: the work of the poet René Char, the children of the CM class with their teacher Maud Bertrand from the St Roch school in Avignon who will exhibit alongside us as well as the performance of an Avignon calligrapher. A schedule of meetings with the public will be established.
SOCIETÀ FRANCESE DELL'ACQUERELLO «Ponti e strappi»
SOCIETÀ FRANCESE DELL'ACQUERELLO «Ponti e strappi»
17 and 18 September 2022Passed

@hotel-cloitre-saint
L'acquerello è una scrittura "d'acqua e d'anima", una scrittura della traccia, dell'evocazione, e se vi si associano altre scritture: quella delle parole con la poesia di René Char, delle grafiche con la calligrafia, e quella in divenire dei giovani delle nostre scuole, ci muoviamo in una SCRITTURA SENSIBILE, un supporto relazionale, un legame, un ponte universale per superare le nostre lacerazioni ... ed entrare in resilienza. Così, il nostro ruolo di artisti contemporanei, ci porterà in questa mostra al Chiostro St Louis a sviluppare questa ricerca attraverso la riunione delle opere dei nostri migliori artisti acquerellisti francesi, testimoni e attori della nostra attualità, nella grande diversità delle loro scritture. Inoltre, la città di Avignone con la simbologia dei suoi ponti, ci ha portato a cercare legami locali, ponti che creeremo e svilupperemo con gli attori del passato e del presente avignonesi: l'opera del poeta René Char, i bambini della classe di CM con la loro insegnante Maud Bertrand della scuola St Roch di Avignone che esporranno al nostro fianco e la prestazione di un'artista calligrafo avignonese. Sarà stabilito un calendario di incontri con il pubblico.
SOCIETE FRANÇAISE DE L’AQUARELLE « Ponts et déchirures »
SOCIETE FRANÇAISE DE L’AQUARELLE « Ponts et déchirures »
17 and 18 September 2022Passed

@hotel-cloitre-saint
L'aquarelle est une écriture "d'eau et d'âme", une écriture de la trace, de l'évocation, et si l'on y associe d'autres écritures : celle des mots avec la poésie de René Char, des graphismes avec la calligraphie, et celle en devenir des jeunes de nos écoles, nous avançons dans une ECRITURE SENSIBLE, un support relationnel, lien, un pont universel pour dépasser nos déchirures …et entrer en résilience. Ainsi, notre rôle d’artistes contemporains, nous conduira lors de cette exposition au Cloître St Louis à développer cette recherche à travers la réunion des œuvres de nos meilleurs artistes aquarellistes français, témoins et acteurs de notre actualité, dans la grande diversité de leurs écritures. Par ailleurs, la ville d’Avignon par la symbolique de ses ponts, nous a amené à rechercher des liens locaux, des ponts que nous allons créer et développer avec les acteurs du passé et du présent avignonnais : l’œuvre du poète René Char, les enfants de la classe de CM avec leur institutrice Maud Bertrand de l'école St Roch d'Avignon qui exposeront à nos côtés ainsi que la prestation d'une artiste calligraphe avignonnaise. Un calendrier de rencontres avec le public sera établi.
SOCIEDAD FRANCESA DE LA ACUARELA «Puentes y desgarros»
SOCIEDAD FRANCESA DE LA ACUARELA «Puentes y desgarros»
17 and 18 September 2022Passed

@hotel-cloitre-saint
La acuarela es una escritura "de agua y de alma", una escritura de la huella, de la evocación, y si se asocian otras escrituras: la de las palabras con la poesía de René Char, los gráficos con la caligrafía, y la de convertirse en jóvenes de nuestras escuelas, avanzamos en una ESCRITURA SENSIBLE, un soporte relacional, un enlace, un puente universal para superar nuestros desgarros ... y entrar en resiliencia. Así, nuestro papel de artistas contemporáneos, nos llevará en esta exposición en el Claustro St Louis a desarrollar esta investigación a través de la reunión de las obras de nuestros mejores artistas acuarelistas franceses, testigos y actores de nuestra actualidad, en la gran diversidad de sus escrituras. Por otra parte, la ciudad de Aviñón, por la simbología de sus puentes, nos ha llevado a buscar vínculos locales, puentes que vamos a crear y desarrollar con los actores del pasado y del presente aviñonés: la obra del poeta René Char, los niños de la clase de CM con su maestra Maud Bertrand de la escuela St Roch de Aviñón que expondrán a nuestro lado así como la actuación de una artista calígrafa aviñonesa. Se establecerá un calendario de reuniones con el público.