Musikpause und Verpflegung im Reservat
Musikalische Zwischenspiele und kleine Verpflegung werden Sie an diesem Tag begleiten. Eine Mahlzeit am Mittag, Kuchen und kalte Getränke werden den ganzen Tag über angeboten.
Sunday 18 September 2022, 10:00Passed
Conditions
Wild boar meal/ sausage meal/ taboulet: Price according to mode of sale. Fresh drinks and pastries: 2.5€. Hot drinks: 2€.
This event includes accessibility accommodations
Motor impairment

©Petite Camargue Alsacienne
Musikalische Zwischenspiele und kleine Verpflegung werden Sie an diesem Tag begleiten. Eine Mahlzeit am Mittag, Kuchen und kalte Getränke werden den ganzen Tag über angeboten.
Auf dem Menü steht:
- Mittagessen gegen Gebühr: Taboulé und Wildschweinfleisch am Spieß (auf Reservierung oder Direktkauf) oder Würstchen/Merguez.
- Tagsüber: kalte und heiße Getränke, Kekse.
Musical break and restoration within the reserve
Musical interludes and small catering will accompany you during this day. Lunch, cakes and cold drinks will be served throughout the day.
Sunday 18 September 2022, 10:00Passed
Conditions
Wild boar meal/ sausage meal/ taboulet: Price according to mode of sale. Fresh drinks and pastries: 2.5€. Hot drinks: 2€.
This event includes accessibility accommodations
Motor impairment

©Petite Camargue Alsacienne
Musical interludes and small catering will accompany you during this day. Lunch, cakes and cold drinks will be served throughout the day.
On the menu:
- Paid lunch: taboulé and boar meat on a spit (on reservation or direct purchase) or sausages/merguez.
- During the day: cold and hot drinks, cupcakes.
Pausa musicale e ristorazione all'interno della riserva
Interludio musicale e piccola ristorazione vi accompagneranno in questa giornata. Un pranzo, dolci e bevande fredde sono offerti tutto il giorno.
Sunday 18 September 2022, 10:00Passed
Conditions
Wild boar meal/ sausage meal/ taboulet: Price according to mode of sale. Fresh drinks and pastries: 2.5€. Hot drinks: 2€.
This event includes accessibility accommodations
Motor impairment

©Petite Camargue Alsacienne
Interludio musicale e piccola ristorazione vi accompagneranno in questa giornata. Un pranzo, dolci e bevande fredde sono offerti tutto il giorno.
Nel menu c'è:
- Pranzo a pagamento: tabù e carne di cinghiale allo spiedo (su prenotazione o acquisto diretto) o salsicce/merguez.
- Durante il giorno: bevande fredde e calde, biscotti.
Pause musicale et restauration au sein de la réserve
Interludes musicaux et petite restauration vous accompagneront lors de cette journée. Un repas le midi, des gâteaux, ainsi que des boissons fraîches vous seront proposés toute la journée.
Sunday 18 September 2022, 10:00Passed
Conditions
Wild boar meal/ sausage meal/ taboulet: Price according to mode of sale. Fresh drinks and pastries: 2.5€. Hot drinks: 2€.
This event includes accessibility accommodations
Motor impairment

©Petite Camargue Alsacienne
Interludes musicaux et petite restauration vous accompagneront lors de cette journée. Un repas le midi, des gâteaux, ainsi que des boissons fraîches vous seront proposés toute la journée.
Au menu :
Repas de midi payant : taboulé et viande de sanglier à la broche (sur réservation ou achat direct) ou saucisses/merguez.
En journée : boissons fraîches et chaudes, petits gâteaux.
Pausa musical y restauración en la reserva
Interludios musicales y pequeños restaurantes le acompañarán en este día. Durante todo el día se sirven almuerzos, pasteles y bebidas frías.
Sunday 18 September 2022, 10:00Passed
Conditions
Wild boar meal/ sausage meal/ taboulet: Price according to mode of sale. Fresh drinks and pastries: 2.5€. Hot drinks: 2€.
This event includes accessibility accommodations
Motor impairment

©Petite Camargue Alsacienne
Interludios musicales y pequeños restaurantes le acompañarán en este día. Durante todo el día se sirven almuerzos, pasteles y bebidas frías.
En el menú:
- Almuerzo de pago: tabulado y carne de jabalí en el asador (previa reserva o compra directa) o salchichas/merguez.
- Durante el día: bebidas frías y calientes, panecillos.