Vorführungen und Treffen mit dem Glasmaler Otetela
Vorführungen von Schneiden und Malen mit silbergelbem Glas.
17 and 18 September 2022Passed
Conditions
Free. Free entrance.

©Oto
Vorführungen von Schneiden und Malen mit silbergelbem Glas.
Ich bin Oto. "Ein Wesen" in meiner Muttersprache Tetetla. Ich bin Otetela aus der Demokratischen Republik Kongo.
Meine Arbeit ist eine Mischung aus uralter Glasmalerei und der Seele der Graffiti-Kunst. Heute, mit der Freiheit von Graffiti, bearbeite ich das Licht von Silbergelb bis zur Sprühdose und in allen Seelenzuständen, die mir dieser Zement bieten kann. Es ist eine Zementierung zwischen den Ionen meines Willens und den Ionen der Freiheit dieser Farbe. Ein Austausch. Eine Einigung. Eine Freiheit.
Ich möchte den Instinkt, die Natur, die Freiheit von Graffiti mit der Strenge, Präzision, dem Licht von Glas ausdrücken.
Tags, Wörter sind der Anfang von Graffiti. Die Worte in Tetela in meinen Kreationen sind die Verbindung zwischen meinem kongolesischen Familienerbe und meinem französischen gesellschaftlichen und künstlerischen Lernen. Meine Muttersprache ist der Geist meiner Kultur. Ich spreche mit den Augen in den Augen. Ich teile, wer ich mit den Augen in den Augen bin. Ein Blick ist einzigartig, aber eine universelle Sprache. Es ist sehr schwierig, mit dem Blick zu betrügen. Es ist der instinktivste und freimütigste Ausdruck.
Wenn ich eine Wand eine Kreation mache, bin ich frei. Wenn eine Person vor meiner Arbeit steht, ist sie frei. Ich möchte weiterhin die Freiheit jedes Einzelnen respektieren, zu fühlen, zu denken, zu verstehen, zu hören.
Oto.
Demonstrations and meeting with the glass painter Otetela
Demonstrations of cutting and painting in silver yellow glass.
17 and 18 September 2022Passed
Conditions
Free. Free entrance.

©Oto
Demonstrations of cutting and painting in silver yellow glass.
I am Oto. "A being" in my mother tongue Tetetla. I am Otetela from the Democratic Republic of Congo.
My work is a cross between the ancestral art of stained glass and the soul of graffiti art. Today, with the freedom of graffiti, I work the light of silver yellow with the aerosol can and in all the moods that this blinding can offer me. It is a cementation between the ions of my will and the ions of freedom of this colour. An exchange. An understanding. Freedom.
I want to express instinct, nature, the freedom of graffiti with rigour, precision, the light of glass.
Tags, words are at the beginning of graffiti. The words in Tetela in my creations are the link between my Congolese cultural family heritage and my French social and artistic learning. My mother tongue is the spirit of my culture. I speak with my eyes in my eyes. I share who I am with my eyes in my eyes. A look is unique but a universal language. It is very difficult to cheat with the look. It is the most instinctive and free expression.
When I make a wall a creation, I am free. When a person is in front of my work, he is free. I want to continue to respect everyone’s freedom to feel, to think, to understand, to hear. To be.
Oto.
Dimostrazioni e incontro con il pittore vetraio Otetela
Dimostrazioni di taglio e pittura al giallo argento del vetro.
17 and 18 September 2022Passed
Conditions
Free. Free entrance.

©Oto
Dimostrazioni di taglio e pittura al giallo argento del vetro.
Sono Oto. "Un essere" nella mia lingua madre il Tetetla. Sono Otetela della Repubblica Democratica del Congo.
Il mio lavoro è un incrocio tra l'antica arte della vetrata e l'anima dell'arte dei graffiti. Oggi, con la libertà dei graffiti, lavoro la luce dal giallo argento alla bomboletta spray e in tutti gli stati d'animo che questo cedimento può offrirmi. È una cementazione tra gli ioni della mia volontà e gli ioni della libertà di questo colore. Uno scambio. Un'intesa. Una libertà.
Voglio esprimere l'istinto, la natura, la libertà dei graffiti con il rigore, la precisione, la luce del vetro.
I tag, le parole sono all'inizio dei graffiti. Le parole in Tetela nelle mie creazioni sono il legame tra la mia eredità familiare culturale congolese e il mio apprendimento sociale e artistico francese. La mia lingua madre è lo spirito della mia cultura. Parlo con gli occhi negli occhi. Condivido chi sono con gli occhi. Uno sguardo è unico ma un linguaggio universale. È molto difficile barare con lo sguardo. È la più istintiva e libera espressione.
Quando faccio un muro una creazione, sono libero. Quando una persona è davanti al mio lavoro, è libera. Voglio continuare a rispettare questa libertà di ciascuno di sentire, di pensare, di capire, di s'sentire. Di essere.
Oto.
Démonstrations et rencontre avec le peintre verrier Otetela
Démonstrations de découpe et de peinture au jaune d'argent du verre.
17 and 18 September 2022Passed
Conditions
Free. Free entrance.

©Oto
Démonstrations de découpe et de peinture au jaune d'argent du verre.
Je suis Oto. "Un être" dans ma langue maternelle le Tetetla. Je suis Otetela de la République Démocratique du Congo.
Mon travail est un métissage entre l'art ancestral du vitrail et l'âme de l'art du graffiti. Aujourd'hui, avec la liberté du graffiti, je travaille la lumière du jaune d'argent à la bombe aérosol et dans tous les états d'âmes que ce cément peut m'offrir. C'est une cémentation entre les ions de ma volonté et les ions de la liberté de cette couleur. Un échange. Une entente. Une liberté.
Je veux exprimer l'instinct, la nature, la liberté du graffiti avec la rigueur, la précision, la lumière du verre.
Les tags, les mots sont au commencement du graffiti. Les mots en Tetela dans mes créations sont le lien entre mon héritage familial culturel congolais et mon apprentissage sociétal et artistique français. Ma langue maternelle est l'esprit de ma culture. Je parle les yeux dans les yeux. Je partage qui je suis les yeux dans les yeux. Un regard est unique mais un language universel. Il est très difficile de tricher avec le regard. C'est la plus instinctive et la plus libre des expressions.
Quand je fais un mur une création, je suis libre. Quand une personne est devant mon travail, elle est libre. Je veux continuer de respecter cette liberté de chacun de sentir, de penser, de comprendre, de s' entendre. D'être.
Oto.
Demostraciones y encuentro con el pintor vidriero Otetela
Demostraciones de corte y pintura al amarillo de plata del vidrio.
17 and 18 September 2022Passed
Conditions
Free. Free entrance.

©Oto
Demostraciones de corte y pintura al amarillo de plata del vidrio.
Soy Oto. "Un ser" en mi lengua materna Tetetla. Soy Otetela de la República Democrática del Congo.
Mi trabajo es una mezcla entre el arte ancestral de la vidriera y el alma del arte del graffiti. Hoy, con la libertad del graffiti, trabajo la luz del amarillo plateado con la bomba de aerosol y en todos los estados de almas que este proceso puede ofrecerme. Es una cementación entre los iones de mi voluntad y los iones de la libertad de este color. Un intercambio. Un entendimiento. Una libertad.
Quiero expresar el instinto, la naturaleza, la libertad del graffiti con el rigor, la precisión, la luz del cristal.
Las etiquetas, las palabras están en el comienzo del graffiti. Las palabras en Tetela en mis creaciones son el vínculo entre mi herencia familiar cultural congoleña y mi aprendizaje societal y artístico francés. Mi lengua materna es el espíritu de mi cultura. Hablo con los ojos. Comparto lo que soy con los ojos. Una mirada es única pero un lenguaje universal. Es muy difícil engañar con la mirada. Es la expresión más instintiva y libre.
Cuando hago una pared una creación, soy libre. Cuando una persona está delante de mi trabajo, es libre. Quiero seguir respetando esta libertad de cada uno de sentir, de pensar, de comprender, de escuchar. De ser.
Oto.