Geführte Touren: Beaune auf der Südseite, das antike Auge
Nutzen Sie den Einfluss der Antike auf die Architektur der Stadt! Durch zwei geführte Routen (Süd- oder/und Nordseite) werfen Sie einen neuen Blick auf die Sehenswürdigkeiten von Beaune.
17 and 18 September 2022Passed

© Ville de Beaune - Direction de la culture et du mécénat
Ausgehend von der Porte Marie de Bourgogne führt Sie der geführte Rundgang durch die Grabstelen der Sammlungen des Musée des Beaux-Arts in die römische Geschichte ein. Dann führt er Sie zur Basilika Notre-Dame, dem Herzen der Stadt in der Römerzeit. Es geht dabei um den Einfluss der antiken Architektur auf das Gebäude, um die romanische Kunst im Allgemeinen und um den Ursprung des Begriffs «Roman». Die Renaissance wird schließlich vor dem Grab des Kanonikers Loysel erwähnt.
Guided tours: Beaune on the south side, the ancient eye
Grasp the influence of Antiquity in the architecture of the city! Through two guided routes (south or/and north side), take a new look at the monuments of Beaune.
17 and 18 September 2022Passed

© Ville de Beaune - Direction de la culture et du mécénat
Departing from the Porte Marie de Bourgogne, the guided tour takes you through the Roman history through the funerary steles of the collections of the Museum of Fine Arts. It then takes you to the Basilica of Our Lady, the heart of the city in Roman times. It is then about the influence of ancient architecture on the building, Romanesque art in general and the origin of the term «Romanesque». The Renaissance, finally, is evoked in front of the tomb of Canon Loysel.
Percorsi guidati: Beaune lato sud, l'occhio antico
Cogli l'influenza dell'antichità nell'architettura della città! Attraverso due percorsi guidati (lato sud o/e lato nord), date un nuovo sguardo ai monumenti di Beaune.
17 and 18 September 2022Passed

© Ville de Beaune - Direction de la culture et du mécénat
Partendo dalla Porta Maria di Borgogna, il percorso guidato vi immerge nella storia romana attraverso le stele funerarie delle collezioni del Museo delle Belle Arti. Vi porta poi alla Basilica di Nostra Signora, cuore della città in epoca romana. Si tratta dell'influenza dell'architettura antica sull'edificio, dell'arte romanica in generale e dell'origine del termine «romanico». Il Rinascimento, infine, è evocato davanti alla tomba del canonico Loysel.
Parcours guidés : Beaune côté sud, l’œil antique
Saisissez l’influence de l’Antiquité dans l’architecture de la ville ! À travers deux parcours guidés (côté sud ou/et côté nord), portez un nouveau regard sur les monuments de Beaune.
17 and 18 September 2022Passed

© Ville de Beaune - Direction de la culture et du mécénat
Au départ de la Porte Marie de Bourgogne, le parcours guidé vous plonge dans l’histoire romaine à travers les stèles funéraires des collections du musée des Beaux-Arts. Il vous mène ensuite à la basilique Notre-Dame, cœur de la ville à l’époque romaine. Il est alors question de l’influence de l’architecture antique sur l’édifice, de l’art roman en général et de l’origine du terme « roman ». La Renaissance, enfin, est évoquée devant le tombeau du chanoine Loysel.
Rutas guiadas: Beaune lado sur, el ojo antiguo
¡Captura la influencia de la antigüedad en la arquitectura de la ciudad! A través de dos recorridos guiados (lado sur o/y lado norte), dé una nueva mirada a los monumentos de Beaune.
17 and 18 September 2022Passed

© Ville de Beaune - Direction de la culture et du mécénat
Desde la Puerta María de Borgoña, el recorrido guiado le sumerge en la historia romana a través de las estelas funerarias de las colecciones del Museo de Bellas Artes. A continuación, le llevará a la basílica de Notre Dame, el corazón de la ciudad en la época romana. Se trata entonces de la influencia de la arquitectura antigua sobre el edificio, del arte románico en general y del origen del término «románico». El Renacimiento, por último, se evoca ante la tumba del canónigo Loysel.