Entdecken Sie ein Schloss aus dem 16\. Jahrhundert mit dem Label «Gardens»
Besuchen Sie den Park des Schlosses Varenne, der unter den Historischen Denkmälern eingetragen und als «bemerkenswerter Garten» eingestuft ist. Besuchen Sie am Nachmittag auch die klassisch eingericht
Sunday 19 September 2021, 11:00, 15:00, 17:00Passed
Conditions
Free. Free entrance. Paid guided tour: 5 €.

©Office de Tourisme Sud Meuse
Besuchen Sie den Park des Schlosses Varenne, der unter den Historischen Denkmälern eingetragen und als «bemerkenswerter Garten» eingestuft ist. Besuchen Sie am Nachmittag auch die klassisch eingerichteten Häuser des Schlosses.
Die Gestaltung des heutigen Parks erfolgt nach den im 19. Jahrhundert geltenden Grundsätzen: eine Wiese mit Gehölzen und einer mehr oder weniger dichten Aufforstung. Hier und da zeichnet sich eine bemerkenswerte Art durch ihr Ausmaß (Rotbuche, Platane...) oder ihre Einzigartigkeit (Virginia-Tulipiers) ab. Das Schloss selbst verfügt über mehrere als historische Denkmäler eingestufte Elemente, wie z. B. sein Vorzimmer. Die seltene Renaissance-Decke mit geschnitzten Steinkisten stammt aus dem Bau des Schlosses (1506) und seiner monumentalen Treppe aus dem 18. Jahrhundert. Sein Esszimmer besitzt Holzdekors aus dem 18. Jahrhundert.
Die Hausbesichtigung findet um 16.00 Uhr nachmittags statt.
Discover a 16th century castle and its park labeled «Remarkable Garden»
Come visit the park of the castle of the Varenne, inscribed under the title of historical monuments and classified «remarkable garden». Also visit the listed interiors of the castle in the afternoon.
Sunday 19 September 2021, 11:00, 15:00, 17:00Passed
Conditions
Free. Free entrance. Paid guided tour: 5 €.

©Office de Tourisme Sud Meuse
Come visit the park of the castle of the Varenne, inscribed under the title of historical monuments and classified «remarkable garden». Also visit the listed interiors of the castle in the afternoon.
The design of the current park is carried out according to the principles in force in the nineteenth century: a meadow, punctuated by groves and surrounded by a more or less dense afforestation. Here and there stands out a remarkable species by its size (purple beech, plane trees...) or its originality (tulips of Virginia). The castle, meanwhile, has several elements classified as historical monuments, such as its vestibule. The rare Renaissance ceiling with carved stone coffers dates from the construction of the castle (1506) and its monumental staircase of the eighteenth century. Its dining room has 18th century woodwork decorations.
The visit of the listed interiors of the castle will take place at 16h in the afternoon.
Scoprite un castello del XVI secolo e il suo parco etichettato «Jardin Remarquable»
Venite a visitare il parco del castello della Varenne, iscritto al titolo dei monumenti storici e classificato «giardino notevole». Visita anche gli interni classificati del castello nel pomeriggio.
Sunday 19 September 2021, 11:00, 15:00, 17:00Passed
Conditions
Free. Free entrance. Paid guided tour: 5 €.

©Office de Tourisme Sud Meuse
Venite a visitare il parco del castello della Varenne, iscritto al titolo dei monumenti storici e classificato «giardino notevole». Visita anche gli interni classificati del castello nel pomeriggio.
La concezione del parco attuale è realizzata secondo i principi in vigore nel XIX secolo: un prato, punteggiato di boschetti e circondato da un bosco più o meno fitto. Qua e là spicca una specie notevole per ampiezza (faggi porpora, platani...) o per originalità (tulipieri della Virginia). Il castello possiede diversi elementi classificati come Monumenti storici, come il suo vestibolo. Il raro soffitto rinascimentale a cassettoni di pietre scolpite risale alla costruzione del castello (1506) e la sua scalinata monumentale del XVIII secolo. La sala da pranzo presenta decori in legno del XVIII secolo.
La visita degli interni classificati del castello avrà luogo alle 16 del pomeriggio.
Découvrez un château du XVIe siècle et son parc labellisé « Jardin Remarquable »
Venez visiter le parc du château de la Varenne, inscrit au titre des Monuments historiques et classé « jardin remarquable ». Visitez également les intérieurs classés du château, l'après-midi.
Sunday 19 September 2021, 11:00, 15:00, 17:00Passed
Conditions
Free. Free entrance. Paid guided tour: 5 €.

©Office de Tourisme Sud Meuse
Venez visiter le parc du château de la Varenne, inscrit au titre des Monuments historiques et classé « jardin remarquable ». Visitez également les intérieurs classés du château, l'après-midi.
La conception du parc actuel est réalisée selon les principes en vigueur au XIXe siècle : une prairie, ponctuée de bosquets et ceinturée d'un boisement plus ou moins dense. Ici et là se détache une espèce remarquable par son ampleur (hêtres pourpres, platanes...) ou son originalité (tulipiers de Virginie).
Le château, quant à lui, possède plusieurs éléments classés au titre des Monuments historiques, tel que son vestibule. Le rare plafond Renaissance à caissons de pierres sculptés date de la construction du château (1506) et son escalier monumental du XVIIIe siècle. Sa salle à manger possède des décors de boiseries du XVIIIe siècle.
La visite des intérieurs classés du château prendra place à 16h l'après-midi.
Descubra un castillo del siglo XVI y su parque con el sello «Jardín Notable»
Venga a visitar el parque del castillo de la Varenne, declarado Monumento histórico y clasificado como «jardín notable». Visita también los interiores clasificados del castillo por la tarde.
Sunday 19 September 2021, 11:00, 15:00, 17:00Passed
Conditions
Free. Free entrance. Paid guided tour: 5 €.

©Office de Tourisme Sud Meuse
Venga a visitar el parque del castillo de la Varenne, declarado Monumento histórico y clasificado como «jardín notable». Visita también los interiores clasificados del castillo por la tarde.
El diseño del parque actual se realiza según los principios vigentes en el siglo XIX: un prado, salpicado de bosquecillos y rodeado de una forestación más o menos densa. Aquí y allá destaca una especie notable por su amplitud (hayas púrpuras, plátanos...) o su originalidad (tulipanes de Virginia). El castillo, por su parte, posee varios elementos clasificados como Monumentos históricos, como su vestíbulo. El raro artesonado renacentista data de la construcción del castillo (1506) y su escalera monumental del siglo XVIII. Su comedor cuenta con decorados de madera del siglo XVIII.
La visita a los interiores clasificados del castillo tendrá lugar a las 16:00 de la tarde.