Ausstellung "Die Stadt der Künstler(Künstlerinnen)"
Kunstmaler, Bildhauer, Fotografen der Aube und der Region, teilen ihre schöpferische Leidenschaft in einer Atmosphäre, die festive und gemütlich ist. Die vom Verein(Vereinigung) "La Tête en Fête " org
Saturday 16 September 2017, 09:00Passed
This event includes accessibility accommodations
Hearing impairment
Visual impairment
Psychic impairment
Motor impairment
Die Künstler werden installiert(untergebracht) werden:
- auf dem Kirchenvorplatz der Kathedrale Saint-Pierre-Et-Saint-Paul
- im Hof des Vorratsraumes Heiliger - Pierre
- im Ehrenhof der Stadt des Kirchenfensters
- im Garten des Museums der schönen Künste und der Archäologie, Museum d' Histoire Naturelle
- auf der Straße der Stadt
Musikalisches Zwischenspiel mit den Jugendlichen der Harmonie " des Alarms " (Orchester Cellisten(Cellistinnen)) um 20 Uhr.
Werkstätten und Demonstrationen für die Jugendlichen der Skulptur auf Wald, Skulptur auf Stein, Kirchenfenster Tiffany, Stuhlflechten, Tapisserie und Binden, mit den Mitgliedern des Vereines(Vereinigung) "das Werkzeug in der Hand".
Exhibition(Exposure) Artists city"
Painters, sculptors, photographers of the Aube(Dawn) and of the region, share their creative passion in a festive and convivial atmosphere. Animation organised by the association " La Tête en Fête"
Saturday 16 September 2017, 09:00Passed
This event includes accessibility accommodations
Hearing impairment
Visual impairment
Psychic impairment
Motor impairment
The artists will be installed(settled):
- on the square of the cathedral Saint-Pierre-Et-Saint-Paul
- in the court(yard) of the Cellar Saint-Peter
- in the main courtyard of the City(Estate) of the Stained-glass window
- in the garden of the Museum of Fine Arts and of Archaeology, Natural history museum
- in the street of the City(Estate)
Musical interlude with the young people of the harmony of Alert " (orchestra(band) of cellists) at 8 pm.
Workshops(Studios) and demonstrations for the young people of wood carving, sculpture on stone, stained-glass window Tiffany, caning, tapestry and binding, with the members of the association "the Tool in hand".
Mostra (Esposizione) città d'Artisti"
I pittori(Gli imbianchini), gli scultori, i fotografi di Aube (l'Alba) e della regione, condividono la loro passione creativa in un'atmosfera festiva e conviviale. Animazione organizzata dall'associaz
Saturday 16 September 2017, 09:00Passed
This event includes accessibility accommodations
Hearing impairment
Visual impairment
Psychic impairment
Motor impairment
Gli artisti saranno installati (fatti):
- sul quadrato(piazza) del Santo di cattedrale Pierre E il Santo Paul
- nella corte (iarda(cortile)) del Santo-Peter di Cantina
- nel cortile principale della Città (Proprietà(Patrimonio)) della Vetrata colorata
- nel giardino del Museo di Belle arti (Scuola di Belle arti) e d'Archeologia, museo di Storia naturale
- nella via della Città (Proprietà(Patrimonio))
Intervallo musicale con la gente giovane dell'armonia d'Allarme "(orchestra (banda(striscia)) di violoncellisti) alle 20:00.
Workshop(Officine) (Studi(Sale di registrazione)) e dimostrazioni per la gente giovane di scultura in legno, scultura su pietra, vetrata colorata Tiffany, rivestimento di canna, arazzo(tappezzeria) e obbligatorio, con i membri dell'associazione "lo Strumento in mano".
Exposition "La Cité des Artistes"
Artistes peintres, sculpteurs, photographes de l'Aube et de la région, partagent leur passion créatrice dans une ambiance festive et conviviale. Animation organisée par l'association "La Tête en Fête"
Saturday 16 September 2017, 09:00Passed
This event includes accessibility accommodations
Hearing impairment
Visual impairment
Psychic impairment
Motor impairment
Les artistes seront installés :
sur le parvis de la cathédrale Saint-Pierre-et-Saint-Paul
dans la cour du Cellier Saint-Pierre
dans la cour d'honneur de la Cité du Vitrail
dans le jardin du Musée des Beaux-arts et d'Archéologie, Museum d'Histoire naturelle
dans la rue de la Cité
Intermède musical avec les jeunes de l'harmonie de "l'Alerte" (orchestre de violoncellistes) à 20 heures.
Ateliers et démonstrations pour les jeunes de sculpture sur bois, sculpture sur pierre, vitrail Tiffany, cannage, tapisserie et reliure, avec les membres de l'association "l'Outil en Main".
Exposición "La Ciudad de los Artistas"
Artistas pintores, escultores, fotógrafos del Alba y de la región, comparten su pasión creativa en un ambiente festivo y amistoso. Animación organizada por la asociación " La Tête en Fête"
Saturday 16 September 2017, 09:00Passed
This event includes accessibility accommodations
Hearing impairment
Visual impairment
Psychic impairment
Motor impairment
Los artistas estarán instalados:
- sobre la plaza de la catedral Saint-Pierre-Et-Saint-Paul
- en el tribunal de la Bodega Santo - Pedro
- en el patio de honor de la Ciudad de la Vidriera
- en el jardín del Museo de las Bellas artes y de La arqueología, Museum d' Histoire natural
- en la calle de la Ciudad
Intermedio musical con los jóvenes de la armonía de " la Alerta " (orquesta de violoncelistas) a las 20 horas.
Talleres(Estudios) y demostraciones para los jóvenes de escultura en madera, escultura sobre piedra, vidriera Tiffany, acción de poner respaldos de rejilla, tapicería y encuadernación, con los miembros de la asociación "la Herramienta en Mano".