"Sacré Charlemagne": Die Zeit einer Klasse 1950 Show "Sacré Charlemagne: Erleben Sie die Zeit einer Klasse 1950"
Sunday 21 September, 11:00, 14:30 Passed
Conditions Free but reservation advised.
@mairie de Brou-sur-Chantereine
Erleben Sie die Schule der 50er Jahre während einer interaktiven Klasse (30 Minuten). Show zweimal um 11.00 und 14.30 Uhr gespielt. "Erinnern Sie sich an die kleinen Jungen in kurzen Hosen und grauen Schürzen, eingeschüchtert von der schwarzen Tafel, auf der in runden Buchstaben die Tagesmaxime geschrieben stand, das Thema der Moralstunde. Ein unvergleichlicher Kreidegeruch schwebte im Klassenzimmer, während die Kinder auf alten Holzpulten, die durch den Rauch des Ofens geschwärzt waren, sich bemühten, eine Seite in violetter Tinte zu schreiben, indem sie ihre Zunge zogen oder ihre Lippen kneifen, indem sie ihre Feldwebel-Feder regelmäßig mit einer natürlichen Geste in kleine weiße Porzellandruckfarben tauchen."
"Sacred Charlemagne": Relive the time of a class 1950 Show "Sacré Charlemagne: relive the time of a class 1950"
Sunday 21 September, 11:00, 14:30 Passed
Conditions Free but reservation advised.
@mairie de Brou-sur-Chantereine
Relive the school of the 50s during an interactive class (30 minutes). Show played twice at 11am and 2:30pm. "Do you remember those little boys in short pants and gray aprons, intimidated by the blackboard, on which was written in round letters the maxim of the day, the subject of the moral lesson. An incomparable smell of chalk floated in the classroom, while the children bent on old wooden desks blackened by the smoke from the stove, applied themselves to write a page of purple ink writing by sticking out the tongue or pinching their lips, regularly dipping their sergeant-major’s feather in the small white porcelain inkwells with a natural gesture.
"Sacro Carlo Magno": Rivivi il tempo di una classe 1950 Spettacolo "Sacro Carlo Magno: rivivi il tempo di una classe 1950"
Sunday 21 September, 11:00, 14:30 Passed
Conditions Free but reservation advised.
@mairie de Brou-sur-Chantereine
Rivivi la scuola degli anni 50 per un tempo di classe interattiva (30 minuti). Spettacolo giocato 2 volte alle 11 e 14:30. "Vi ricordate quei ragazzini in pantaloncini e grembiuli grigi, intimiditi dalla lavagna nera, sulla quale era scritto in lettere rotonde il motto del giorno, l'argomento della lezione di morale. Un odore inconfondibile di gesso fluttuava nell'aula, mentre i bambini, curvi su vecchi banchi di legno anneriti dal fumo della stufa, si sforzavano di scrivere una pagina di scrittura con inchiostro violetto stringendo la lingua o pizzicando le labbra, immergendo regolarmente con un gesto naturale la loro piuma sergente-maggiore nei piccoli inchiostri di porcellana bianca."
"Sacré Charlemagne" : Revivez le temps d'une classe 1950 Spectacle "Sacré Charlemagne : revivez le temps d'une classe 1950"
Sunday 21 September, 11:00, 14:30 Passed
Conditions Free but reservation advised.
@mairie de Brou-sur-Chantereine
Revivez l'école des années 50 le temps d'une classe interactive (30mn). Spectacle joué 2 fois à 11h et 14h30. "Vous souvenez-vous de ces petits garçons en culottes courtes et tabliers gris, intimidés par le tableau noir, sur lequel était écrit en lettres rondes la maxime du jour, le sujet de la leçon de morale. Une odeur incomparable de craie flottait dans la salle de classe, pendant que les enfants courbés sur de vieux pupitres en bois noircis par la fumée du poêle, s'appliquaient à rédiger une page d'écriture à l'encre violette en tirant la langue ou pinçant les lèvres, en trempant régulièrement d'un geste naturel leur plume sergent-major dans les petits encriers de porcelaine blanche."
"Sagrado Carlomagno": Revive el tiempo de una clase 1950 Espectáculo "Sagrado Carlomagno: revive el tiempo de una clase 1950"
Sunday 21 September, 11:00, 14:30 Passed
Conditions Free but reservation advised.
@mairie de Brou-sur-Chantereine
Revive la escuela de los años 50 durante una clase interactiva (30 minutos). Espectáculo jugado 2 veces a las 11:00 y 14:30. "Recordáis a esos niños pequeños en pantalones cortos y delantales grises, intimidados por la pizarra negra, sobre la que estaba escrita en letras redondas la máxima del día, el tema de la lección de moral. Un olor inconfundible de tiza flotaba en el aula, mientras los niños encorvados sobre viejos pupitres de madera ennegrecidos por el humo de la estufa, se esforzaban en escribir una página de escritura con tinta violeta tirando de la lengua o pellizcando los labios, remojando regularmente con un gesto natural su pluma de sargento mayor en pequeños tintines de porcelana blanca."