English
Maison de l'histoire et du patrimoine
Eine Architektur an den Ufern der Marne im Dienste einer spannenden GeschichteMit seiner reichen Urlaubsarchitektur enthüllt sich die 15 rue de la Prévoyance, heute im Besitz des Departements Val-de-Marne, bei einer Führung in einem ruhigen Viertel an den Ufern der Marne.
An architecture of the banks of the Marne at the service of a fascinating historyWith its opulent resort architecture, 15 rue de la Prévoyance, now owned by the Val-de-Marne department, is unveiled during a guided tour revealing one hundred years of both noble and romantic history in a peaceful area on the banks of the Marne.
Un'architettura delle rive della Marna al servizio di una storia appassionanteCon la sua architettura di villeggiatura lussuosa, il 15 rue de la Prévoyance, oggi proprietà del dipartimento della Val-de-Marne, si svela durante una visita guidata che rivela cento anni di storia nobile e romanica in un quartiere tranquillo delle rive della Marna.
Une architecture des bords de Marne au service d'une histoire passionnanteAvec son architecture de villégiature cossue, le 15 rue de la Prévoyance, aujourd’hui propriété du Département du Val-de-Marne, se dévoile lors d’une visite guidée révélant cent ans d’une histoire à la fois noble et romanesque dans un quartier paisible des bords de Marne.
Una arquitectura de los bordes del Marne al servicio de una historia apasionanteCon su arquitectura de complejo, el 15 rue de la Prévoyance, hoy propiedad del departamento de Val-de-Marne, se revela durante una visita guiada que revela cien años de historia noble y romántica en un barrio tranquilo a orillas del Marne.
This agenda uses cookies from the Google Analytics tracking service. They allow the administrators of the agenda to get insight on what content is viewed by visitors on websites. Do you accept them?