Führung über die Architektur der verschiedenen Gebäude, vom 16\. bis heute
Anlässlich der Europäischen Tage des Kulturerbes öffnet das Château d'Arnajon seine Türen für eine Führung, die sich der Architektur und der Entwicklung der Gebäude des Landgutes vom 16\. bis zum...
20 and 21 SeptemberPassed

© Château d'Arnajon
Anlässlich der Europäischen Tage des Kulturerbes öffnet das Château d'Arnajon seine Türen für eine Führung, die sich der Architektur und der Entwicklung der Gebäude des Anwesens vom 16. Jahrhundert bis heute widmet.
Diese Erkundung wird es ermöglichen, die verschiedenen Bauphasen, die architektonischen Entscheidungen und die aufeinanderfolgenden Umbauten besser zu verstehen, die diesen emblematischen Ort der Provence geprägt haben. Ein Eintauchen in die Geschichte des Weingutes, zwischen Kulturerbe und Anpassung.
Guided tour of the architecture of the different buildings, from the 16th century to the present day
On the occasion of the European Heritage Days, the Château d'Arnajon opens its doors for a guided tour dedicated to the architecture and evolution of the estate’s buildings, from the 16th century to .
20 and 21 SeptemberPassed

© Château d'Arnajon
On the occasion of the European Heritage Days, the Château d'Arnajon opens its doors for a guided tour dedicated to the architecture and evolution of the estate’s buildings, from the 16th century to the present day.
This exploration will allow to better understand the different stages of construction, the architectural choices and the successive transformations that have shaped this emblematic place of Provence. An immersion in the history of the estate, between heritage and adaptation.
Visita guidata sull'architettura dei vari edifici, dal XVI al giorno d'oggi
In occasione delle Giornate europee del patrimonio, il castello di Arnajon vi apre le sue porte per una visita guidata dedicata all'architettura e all'evoluzione degli edifici della tenuta, dal XVI al
20 and 21 SeptemberPassed

© Château d'Arnajon
In occasione delle Giornate europee del patrimonio, il castello di Arnajon vi apre le porte per una visita guidata dedicata all'architettura e all'evoluzione degli edifici della tenuta, dal XVI secolo ai giorni nostri.
Questa esplorazione permetterà di comprendere meglio le diverse fasi di costruzione, le scelte architettoniche e le successive trasformazioni che hanno plasmato questo luogo emblematico della Provenza. Un'immersione nella storia della tenuta, tra eredità patrimoniale e adattamento.
Visite guidée sur l'architecture des différents bâtiments, du XVIè à nos jours
À l’occasion des Journées Européennes du Patrimoine, le Château d’Arnajon vous ouvre ses portes pour une visite guidée consacrée à l’architecture et à l’évolution des bâtiments du domaine, du XVIe à …
20 and 21 SeptemberPassed

© Château d'Arnajon
À l’occasion des Journées Européennes du Patrimoine, le Château d’Arnajon vous ouvre ses portes pour une visite guidée consacrée à l’architecture et à l’évolution des bâtiments du domaine, du XVIe siècle à nos jours.
Cette exploration permettra de mieux comprendre les différentes étapes de construction, les choix architecturaux et les transformations successives qui ont façonné ce lieu emblématique de la Provence. Une immersion dans l’histoire du domaine, entre héritage patrimonial et adaptation.
Visita guiada sobre la arquitectura de los diferentes edificios, desde el XVI hasta nuestros días
Con motivo de las Jornadas Europeas del Patrimonio, el Castillo de Arnajon le abre sus puertas para una visita guiada dedicada a la arquitectura y a la evolución de los edificios del dominio, desde el
20 and 21 SeptemberPassed

© Château d'Arnajon
Con motivo de las Jornadas Europeas del Patrimonio, el Castillo de Arnajon le abre sus puertas para una visita guiada dedicada a la arquitectura y a la evolución de los edificios del dominio, desde el siglo XVI hasta nuestros días.
Esta exploración permitirá comprender mejor las diferentes etapas de construcción, las opciones arquitectónicas y las transformaciones sucesivas que han dado forma a este lugar emblemático de la Provenza. Una inmersión en la historia de la finca, entre herencia patrimonial y adaptación.