Geführte Besichtigung des kleinen Bauernhofs La Morinaie im Jahr 1900
In diesem Jahr der Entdeckung des architektonischen Erbes unserer Regionen, freuen wir uns, Ihnen ein kleines ländliches Bauernhaus zu eröffnen, das typisch für die Mayen-Landschaft im Jahr 1900 ist.
20 and 21 SeptemberPassed

Petites Soeurs de Marie Mère du Rédempteur
In diesem Jahr der Entdeckung des architektonischen Erbes unserer Regionen, freuen wir uns, Ihnen ein kleines ländliches Bauernhaus zu eröffnen, das typisch für die Mayenner Landschaften im Jahr 1900 ist. Sie entdecken eine klassische Bauweise und Raumaufteilung dieser kleinen Bauernhöfe. Zu jener Zeit ähnelten die Häuser denen, die sie bewohnten. Im Morinaie waren Wohnung und Gewerbe an einem Ort vereint. Wir haben; wie in den kleinen Öko-Museen, die Inneneinrichtung mit Fotoarchiven und Möbeln und alten Gegenständen aus der Zeit rekonstruieren. Ein kommentierter Besuch wird es jedem ermöglichen, diese bäuerliche Erinnerung zu entdecken, die den jungen Generationen fehlt. Am Samstagnachmittag ab 15.30 Uhr wird die Gruppe der Bäuerinnen und Bauern der Hochzeit von Athée 1900 jedem einen Erinnerungsmoment ermöglichen, der diesem ländlichen Erbe gewidmet ist, das noch immer unsere Landschaften prägt.
Guided tour of the small Mayenne farm of La Morinaie in 1900
In this year of discovering the architectural heritage of our regions, we are pleased to open a small rural farm typical of the Mayenne countryside in 1900\. You will discover a...
20 and 21 SeptemberPassed

Petites Soeurs de Marie Mère du Rédempteur
In this year of discovering the architectural heritage of our regions, we are pleased to open a small rural farm typical of the Mayenne countryside in 1900. You will discover a classic construction and layout of the rooms of these small farms. At that time, the houses resemble those who inhabit them. In Morinaie, dwelling and profession were united in the same place. We have; as in small eco-museums, reconstruct the interior layout thanks to photo archives and furniture and old objects from the time. A guided tour will allow everyone to discover this peasant memory that is missing from the younger generations. On Saturday afternoon from 3:30 PM, the group of peasant dances of the 1900 wedding of Athée will allow everyone to live a memorial moment granted to this rural heritage that still shapes our landscapes.
Visita guidata della piccola fattoria di La Morinaie nel 1900
In quest'anno di scoperta del patrimonio architettonico delle nostre regioni, siamo felici di aprirvi una piccola fattoria rurale tipica della campagna mayennaise nel 1900\. Scoprirete una...
20 and 21 SeptemberPassed

Petites Soeurs de Marie Mère du Rédempteur
In quest'anno di scoperta del patrimonio architettonico delle nostre regioni, siamo felici di aprirvi una piccola fattoria rurale tipica della campagna mayennaise nel 1900. Scoprirete una costruzione e un layout classico delle stanze di queste piccole fattorie. In quel tempo, le case assomigliavano a quelli che le abitano. Alla Morinaie, abitazione e mestiere erano uniti in uno stesso luogo. Abbiamo; come nei piccoli eco-musei, ricostruire l'arredamento interno attraverso archivi fotografici e mobili e vecchi oggetti dell'epoca. Una visita commentata permetterà a ciascuno di scoprire questa memoria contadina che viene a mancare alle giovani generazioni. Il sabato pomeriggio dalle 15:30, il gruppo di danze contadine della noce 1900 d'Athée permetterà a tutti di vivere un momento commemorativo dedicato a questo patrimonio rurale che ancora plasma i nostri paesaggi.
Visite guidée de la petite ferme mayennaise de la Morinaie en 1900
En cette année de découverte du patrimoine architectural de nos régions, nous sommes heureuses de vous ouvrir une petite ferme rurale typique des campagnes mayennaises en 1900. Vous y découvrirez une…
20 and 21 SeptemberPassed

Petites Soeurs de Marie Mère du Rédempteur
En cette année de découverte du patrimoine architectural de nos régions, nous sommes heureuses de vous ouvrir une petite ferme rurale typique des campagnes mayennaises en 1900. Vous y découvrirez une construction et une disposition classique des pièces de ces petites fermes. A cette époque, les maisons ressemblent à ceux qui les habitent. A la Morinaie, habitation et métier étaient unis en un même lieu. Nous avons; comme dans les petits eco-musées, reconstituer l'aménagement intérieur grâce à des archives photos et à des meubles et vieux objets de l'époque. Une visite commentée permettra à chacun de découvrir cette mémoire paysanne qui vient à manquer aux jeunes générations. Le samedi après-midi à partir de 15 h 30, le groupe des danses paysannes de la noce 1900 d'Athée permettra à chacun de vivre un moment mémoriel accordé à ce patrimoine rural qui façonne encore nos paysages.
Visita guiada de la pequeña granja mayenesa de la Morinaie en 1900
En este año de descubrimiento del patrimonio arquitectónico de nuestras regiones, nos complace abrir una pequeña granja rural típica de las zonas rurales mayenenses en 1900\. Usted descubrirá una...
20 and 21 SeptemberPassed

Petites Soeurs de Marie Mère du Rédempteur
En este año de descubrimiento del patrimonio arquitectónico de nuestras regiones, nos complace abrir una pequeña granja rural típica de las zonas rurales mayenenses en 1900. Usted descubrirá una construcción y una disposición clásica de las habitaciones de estas pequeñas granjas. En aquella época, las casas se parecían a los que las habitaban. En el Morinaie, vivienda y oficio estaban unidos en un mismo lugar. Tenemos; como en los pequeños eco-museos, reconstituir el diseño interior gracias a archivos fotográficos y muebles y objetos antiguos de la época. Una visita comentada permitirá a cada uno descubrir esta memoria campesina que viene faltando a las jóvenes generaciones. El sábado por la tarde a partir de las 15:30, el grupo de danzas campesinas de la noce 1900 d'Athée permitirá a cada uno vivir un momento conmemorativo concedido a este patrimonio rural que todavía da forma a nuestros paisajes.