Flash-Tour: Arto Quezako?
20 Minuten in der Gesellschaft des Artothécaire, um alles über die Rolle und das Funktionieren einer Artothek zu verstehen!
20 and 21 SeptemberPassed
This event includes accessibility accommodations
Motor impairment

Didier Gourbin / Musées de la Ville de Chambéry
20 Minuten in der Gesellschaft des Artothécaire, um alles über die Rolle und das Funktionieren einer Artothek zu verstehen!
Flash tour: Arto Quezako?
20 minutes in the company of the artothécaire, to understand everything about the role and functioning of an artothèque!
20 and 21 SeptemberPassed
This event includes accessibility accommodations
Motor impairment

Didier Gourbin / Musées de la Ville de Chambéry
20 minutes in the company of the artothécaire, to understand everything about the role and functioning of an artothèque!
Flash tour: Arto Quezako?
20 minuti in compagnia dell'artefice, per capire tutto sul ruolo e il funzionamento di un'artoteca!
20 and 21 SeptemberPassed
This event includes accessibility accommodations
Motor impairment

Didier Gourbin / Musées de la Ville de Chambéry
20 minuti in compagnia dell'artefice, per capire tutto sul ruolo e il funzionamento di un'artoteca!
Visite flash : Arto Quezako ?
20 minutes en compagnie de l'artothécaire, pour tout comprendre du rôle et du fonctionnement d’une artothèque !
20 and 21 SeptemberPassed
This event includes accessibility accommodations
Motor impairment

Didier Gourbin / Musées de la Ville de Chambéry
20 minutes en compagnie de l'artothécaire, pour tout comprendre du rôle et du fonctionnement d’une artothèque !
Flash tour: Arto Quezako?
20 minutos en compañía del artesano, para comprender todo sobre el papel y el funcionamiento de una artoteca!
20 and 21 SeptemberPassed
This event includes accessibility accommodations
Motor impairment

Didier Gourbin / Musées de la Ville de Chambéry
20 minutos en compañía del artesano, para comprender todo sobre el papel y el funcionamiento de una artoteca!