Besichtigung des Parks und des Gartens des Schlosses von Epiré, 10 rue Thierry sandre, 49170 Savennières (Eingang der alten Kirche)
Besuch eines alten Parks mit botanischen Sehenswürdigkeiten, dann Besichtigung des 1839 gegründeten und immer noch bewirtschafteten Gemüsegartens. Alte Arten von Birnen und Äpfeln, die in Obsthecken o
Conditions
adults 7€, discounts for unemployed and disabled, free children under 18 years old.

Jacques Bizard
Besuch eines alten Parks mit botanischen Sehenswürdigkeiten, dann Besichtigung des 1839 gegründeten und immer noch bewirtschafteten Gemüsegartens. Alte Arten von Birnen und Äpfeln, die in Obsthecken oder Freiflächen angebaut werden. andere seltenere Früchte. Gewöhnliche Lebensmittelkulturen für die Bedürfnisse der Familie. Der gesamte Garten wird bewirtschaftet, indem man Wasser spart und die Ressourcen vor Ort nutzt: Kompost, Mulch usw.
Visit of the park and garden of the castle of Epiré, 10 rue Thierry sandre, 49170 Savennières (entrance place of the old church)
Visit of an ancient park with botanical curiosities then visit the vegetable garden created in 1839 and still cultivated. Old kinds of pears and apples grown in fruit hedges or...
Conditions
adults 7€, discounts for unemployed and disabled, free children under 18 years old.

Jacques Bizard
Visit of an ancient park with botanical curiosities then visit the vegetable garden created in 1839 and still cultivated. Old kinds of pears and apples grown in fruit hedges or open-air spaces. other rarer fruits. Usual food crops for family needs. The entire garden is cultivated by saving water and using on-site resources: compost, mulch etc...
Visita del parco e del giardino del castello di Epiré, 10 rue Thierry sandre, 49170 Savennières (ingresso della vecchia chiesa)
Visita di un parco antico con curiosità botaniche e visita dell'orto creato nel 1839 e ancora coltivato. Vecchie varietà di pere e mele coltivate in siepi fruttate o di...
Conditions
adults 7€, discounts for unemployed and disabled, free children under 18 years old.

Jacques Bizard
Visita di un parco antico con curiosità botaniche e visita dell'orto creato nel 1839 e ancora coltivato. Vecchie varietà di pere e mele coltivate in siepi fruttifere o spazi ventosi. altri frutti più rari. Colture alimentari abituali per le esigenze della famiglia. Tutto il giardino è coltivato risparmiando acqua e utilizzando le risorse in loco: compost, pacciame ecc...
Visite du parc et du jardin du château d'Epiré, 10 rue Thierry sandre, 49170 Savennières (entrée place de la vieille église)
Visite d'un parc ancien avec des curiosités botaniques puis visite du potager créé en 1839 et toujours cultivé. Vieilles sortes de poires et de pommes cultivées dans des haies fruitières ou des de de…
Conditions
adults 7€, discounts for unemployed and disabled, free children under 18 years old.

Jacques Bizard
Visite d'un parc ancien avec des curiosités botaniques puis visite du potager créé en 1839 et toujours cultivé. Vieilles sortes de poires et de pommes cultivées dans des haies fruitières ou des espaces de plein vent. autres fruits plus rares. Cultures vivrières habituelles pour les besoins de la famille. Tout le jardin est cultivé en économisant l'eau et en utilisant les ressources sur place : compost, paillis etc...
Visita del parque y el jardín del castillo de Epiré, 10 rue Thierry sandre, 49170 Savennières (entrada a la plaza de la vieja iglesia)
Visita a un parque antiguo con curiosidades botánicas y luego visita al huerto creado en 1839 y todavía cultivado. Viejas variedades de peras y manzanas cultivadas en setos frutales o de...
Conditions
adults 7€, discounts for unemployed and disabled, free children under 18 years old.

Jacques Bizard
Visita a un parque antiguo con curiosidades botánicas y luego visita al huerto creado en 1839 y todavía cultivado. Viejas variedades de peras y manzanas cultivadas en setos frutales o espacios de pleno viento. otras frutas más raras. Cultivos alimentarios habituales para las necesidades familiares. Todo el jardín se cultiva ahorrando agua y utilizando los recursos locales: compost, mantillo, etc...