Besuch des Museums "le pot au lait" mit Kalligraphie- und Buchmalerei-Vorführung
Zusammenarbeit zwischen zwei leidenschaftlichen Liebhabern eines Sammlers alter Werkzeuge und nostalgischer Arbeit und Ressource des alten Bauernhofs.
20 and 21 SeptemberPassed

jlb
Zusammenarbeit zwischen zwei leidenschaftlichen Liebhabern eines Sammlers alter Werkzeuge und nostalgischer Arbeit und Ressource des alten Bauernhofs.
Der andere leidenschaftliche Künstler der schönen Schrift (Kalligraphie und Buchmalerei) Passioniert, aber auch Förderer der schriftlichen Tradition.
Visit of the museum "le pot au lait" with calligraphy and illumination demonstration
Collaboration between two enthusiasts, one a collector of old tools and nostalgic for the work and resource of the farm of yesteryear.
20 and 21 SeptemberPassed

jlb
Collaboration between two enthusiasts, one a collector of old tools and nostalgic for the work and resource of the farm of yesteryear.
The other defender of beautiful writing (calligraphy and illumination) Passionate, but also promoter of the written tradition.
Visita al museo "il vaso di latte" con dimostrazione di calligrafia e illuminazione
Collaborazione tra due appassionati un collezionista di vecchi attrezzi e nostalgico dei lavori e risorsa della fattoria d'altri tempi.
20 and 21 SeptemberPassed

jlb
Collaborazione tra due appassionati un collezionista di vecchi attrezzi e nostalgico dei lavori e risorsa della fattoria d'altri tempi.
L'altro fervente della bella scrittura (calligrafia e illuminazione) Appassionato, ma anche promotore della tradizione scritta.
Visite du musée "le pot au lait" avec démonstration de calligraphie et enluminure
Collaboration entre deux passionnés l'un collectionneur de vieux outils et nostalgique des travaux et ressource de la ferme d'antan.
20 and 21 SeptemberPassed

jlb
Collaboration entre deux passionnés l'un collectionneur de vieux outils et nostalgique des travaux et ressource de la ferme d'antan.
L'autre fervant de la belle écriture (calligraphie et enluminure) Passionné, mais aussi promoteur de la tradition écrite.
Visita al museo "el pote de leche" con demostración de caligrafía y iluminación
Colaboración entre dos apasionados un coleccionista de herramientas antiguas y nostálgico de los trabajos y recursos de la granja de antaño.
20 and 21 SeptemberPassed

jlb
Colaboración entre dos apasionados un coleccionista de herramientas antiguas y nostálgico de los trabajos y recursos de la granja de antaño.
El otro apasionado de la escritura hermosa (caligrafía y iluminación) Apasionado, pero también promotor de la tradición escrita.