Lächeln... Kinder des Vaterlandes!
Der Palast beherbergt in diesem Jahr eine Ausstellung zum Thema des Lächelns als Zeichen der Brüderlichkeit der Waffen. Auch als Besatzungsgeist in der nationalen Marine bezeichnet, bringt er die Männ
20 and 21 SeptemberPassed

Marie de Viviès
Der Palast beherbergt in diesem Jahr eine Ausstellung zum Thema des Lächelns als Zeichen der Brüderlichkeit der Waffen. Auch als Besatzungsgeist in der nationalen Marine bezeichnet, versammelt er die Männer und Frauen aller drei Armeen, unabhängig von ihrem Rang, mit einem einzigen Ziel: allen zu zeigen, dass über die Schwierigkeiten des militärischen Lebens hinaus der rauhen Lebensbedingungen auf dem Land oder der Überfüllung eines Gebäudes, ist der Zusammenhalt der Schlüssel zum Erfolg «für den größten Erfolg der französischen Waffen».
Smiles... Children of the Fatherland!
This year, the palace hosts an exhibition on the theme of smiling as a sign of brotherhood of arms. Also called crew spirit in the national navy, it brings together men and women...
20 and 21 SeptemberPassed

Marie de Viviès
This year, the palace hosts an exhibition on the theme of smiling as a sign of brotherhood of arms. Also known as the spirit of the crew in the national navy, it brings together men and women from all three armies, regardless of their rank, with a single goal: to show everyone that beyond the difficulties of military life, the harshness of living conditions in the countryside or the promiscuity on a building, cohesion is the key to success «for the greatest success of France’s weapons».
Sorrisi... figli della patria!
Il palazzo ospita quest'anno una mostra sul tema del sorriso come segno di fratellanza delle armi. Chiamato anche spirito d'equipaggio nella Marina nazionale, riunisce uomini e:...
20 and 21 SeptemberPassed

Marie de Viviès
Il palazzo ospita quest'anno una mostra sul tema del sorriso come segno di fratellanza delle armi. Chiamato anche spirito d'equipaggio nella Marina nazionale, riunisce uomini e donne delle tre armate, indipendentemente dal loro grado, con un unico scopo: mostrare a tutti che al di là delle difficoltà della vita militare, della rudezza delle condizioni di vita in campagna o della promiscuità su un edificio, la coesione è la chiave del successo «per il più grande successo delle armi della Francia».
Sourions... Enfants de la Patrie !
La palais accueille cette année une exposition sur le thème du sourire comme signe de fraternité d’armes. Appelé également esprit d’équipage dans la Marine nationale, il rassemble les hommes et les :…
20 and 21 SeptemberPassed

Marie de Viviès
La palais accueille cette année une exposition sur le thème du sourire comme signe de fraternité d’armes. Appelé également esprit d’équipage dans la Marine nationale, il rassemble les hommes et les femmes des trois armées, quel que soit leur grade, dans un but unique : montrer à tous qu’au-delà des difficultés de la vie militaire, de la rudesse des conditions de vie en campagne ou de la promiscuité sur un bâtiment, la cohésion est la clé de la réussite « pour le plus grand succès des armes de la France ».
Sonrisas... ¡Hijos de la Patria!
El palacio acoge este año una exposición sobre el tema de la sonrisa como signo de hermandad de armas. También llamado espíritu de tripulación en la Marina nacional, reúne a los hombres y a...
20 and 21 SeptemberPassed

Marie de Viviès
El palacio acoge este año una exposición sobre el tema de la sonrisa como signo de hermandad de armas. También llamado espíritu de tripulación en la Marina nacional, reúne a los hombres y las mujeres de los tres ejércitos, cualquiera que sea su rango, con un único objetivo: mostrar a todos que más allá de las dificultades de la vida militar, de la rudeza de las condiciones de vida en el campo o de la promiscuidad sobre un edificio, la cohesión es la clave del éxito «para el mayor éxito de las armas de Francia».