Vorführungen und Treffen auf der Rennbahn
Treffen auf der Rennbahn des Museums!
Sunday 21 September, 11:00, 14:00, 16:00Passed
Conditions
Free entry to the autodrome. 45-minute drive at 11 a.m., 2 p.m. and 3 p.m.

© Rémi Dargeren
Treffen auf der Rennbahn des Museums!
Einige wenige Autos aus den Sammlungen des Museums fahren auf der Rennbahn, zum Vergnügen Ihrer Augen und Ohren (je nach günstigem Wetter).
Die Mitglieder der Vereinigung der Freunde des Museums und ihre Partner, darunter Soléa, werden Ihnen ihre außergewöhnlichen Autos vorstellen.
Der Besuch der Ausstellungen des Museums - permanent und temporär - ist kostenpflichtig.
Demonstrations and gathering on the autodrome
Meet at the museum’s autodrome!
Sunday 21 September, 11:00, 14:00, 16:00Passed
Conditions
Free entry to the autodrome. 45-minute drive at 11 a.m., 2 p.m. and 3 p.m.

© Rémi Dargeren
Meet at the museum’s autodrome!
A few rare cars from the museum’s collections will drive on the autodrome, for the pleasure of your eyes and ears (subject to favorable weather conditions).
The members of the association of friends of the museum and its partners, including Soléa, will come to present their exceptional cars.
Visiting the museum’s exhibitions - both permanent and temporary - is not free of charge.
Dimostrazioni e raduno sull'autodromo
Appuntamento all'autodromo del museo!
Sunday 21 September, 11:00, 14:00, 16:00Passed
Conditions
Free entry to the autodrome. 45-minute drive at 11 a.m., 2 p.m. and 3 p.m.

© Rémi Dargeren
Appuntamento all'autodromo del museo!
Alcune rare auto provenienti dalle collezioni del museo ruoteranno sull'autodromo, per il piacere dei vostri occhi e delle vostre orecchie (in base al tempo favorevole).
I membri dell'associazione degli amici del museo e i suoi partner, tra cui Soléa, vi presenteranno le loro auto d'eccezione.
La visita delle mostre del museo - permanenti e temporanee - è a pagamento.
Démonstrations et rassemblement sur l'autodrome
Rendez-vous sur l’autodrome du musée !
Sunday 21 September, 11:00, 14:00, 16:00Passed
Conditions
Free entry to the autodrome. 45-minute drive at 11 a.m., 2 p.m. and 3 p.m.

© Rémi Dargeren
Rendez-vous sur l’autodrome du musée !
Quelques rares voitures issues des collections du musée rouleront sur l’autodrome, pour le plaisir de vos yeux et de vos oreilles (sous réserve de météo favorable).
Les membres de l’association des amis du musée et ses partenaires, dont Soléa, viendront vous présenter leurs voitures d’exception.
La visite des expositions du musée - permanente et temporaires - demeure payante.
Demostraciones y reunión en el autódromo
Nos vemos en el estadio del museo!
Sunday 21 September, 11:00, 14:00, 16:00Passed
Conditions
Free entry to the autodrome. 45-minute drive at 11 a.m., 2 p.m. and 3 p.m.

© Rémi Dargeren
Nos vemos en el estadio del museo!
Algunos coches raros de las colecciones del museo rodarán sobre el autódromo, para el placer de sus ojos y de sus oídos (sujeto a tiempo favorable).
Los miembros de la asociación de amigos del museo y sus socios, entre ellos Soléa, vendrán a presentarles sus coches excepcionales.
La visita a las exposiciones del museo - permanentes y temporales - sigue siendo de pago.