Ausstellung eines Käfigmodells aus Waffeln
Ausstellung eines Modells einer Waffelzelle, die von Cémir ELOI am Freitag, Samstag und Sonntag realisiert wurde).
20 and 21 SeptemberPassed

©Ecomusée de Marie-Galante / Philippe BAVARDAY
Ausstellung eines Modells einer Waffelzelle, die von Cémir ELOI am Freitag, Samstag und Sonntag realisiert wurde).
Präsentation der Herstellungstechniken am Freitag, 19. September von 8.30 bis 12.00 Uhr.
Während der Sklaverei lebten die Sklaven in Kästen aus Waelletten. In Marie-Galante wurde die ländliche Architektur bis zum Beginn des 20. Jahrhunderts von diesen Gauletten dominiert, deren Möbel sehr einfach und rudimentär waren.
Exhibition of a box model in gaulettes
Exhibition of a box model in gaulettes made by Cémir ELOI Friday, Saturday and Sunday).
20 and 21 SeptemberPassed

©Ecomusée de Marie-Galante / Philippe BAVARDAY
Exhibition of a box model in gaulettes made by Cémir ELOI Friday, Saturday and Sunday).
Presentation of manufacturing techniques on Friday 19 from 8:30 to 12:00.
During slavery, slaves lived in boxes made of gaulettes. In Marie-Galante, until the beginning of the 20th century rural architecture was dominated by these boxes in gaulettes whose furniture was very basic and rudimentary.
Esposizione di un modello di casetta in cialpe
Esposizione di un modello di casetta in gaulette realizzato da Cémir ELOI venerdì, sabato e domenica).
20 and 21 SeptemberPassed

©Ecomusée de Marie-Galante / Philippe BAVARDAY
Esposizione di un modello di casetta in gaulette realizzato da Cémir ELOI venerdì, sabato e domenica).
Presentazione delle tecniche di fabbricazione venerdì 19 dalle 8.30 alle 12.00.
Durante la schiavitù, gli schiavi vivevano in scatole di gaulette. A Marie-Galante, fino all'inizio del XXo secolo l'architettura rurale era dominata da queste case in gobelet il cui arredamento era molto sommario e rudimentale.
Exposition d'une maquette de case en gaulettes
Exposition d'une maquette de case en gaulettes réalisée par Cémir ELOI vendredi, samedi et dimanche).
20 and 21 SeptemberPassed

©Ecomusée de Marie-Galante / Philippe BAVARDAY
Exposition d'une maquette de case en gaulettes réalisée par Cémir ELOI vendredi, samedi et dimanche).
Présentation des techniques de fabrication le vendredi 19 de 8h30 à 12h.
Durant l’esclavage, les esclaves vivaient dans des cases en gaulettes. A Marie-Galante, jusqu’au début du XXème siècle l’architecture rurale était dominée par ces cases en gaulettes dont le mobilier était très sommaire et rudimentaire.
Exposición de una maqueta de hucha
Exposición de una maqueta de casita en gaulettes realizada por Cémir ELOI viernes, sábado y domingo).
20 and 21 SeptemberPassed

©Ecomusée de Marie-Galante / Philippe BAVARDAY
Exposición de una maqueta de casita en gaulettes realizada por Cémir ELOI viernes, sábado y domingo).
Presentación de las técnicas de fabricación el viernes 19 de 8:30 a 12:00.
Durante la esclavitud, los esclavos vivían en cajas de hojalata. En Marie-Galante, hasta principios del siglo XX la arquitectura rural estaba dominada por estas casas de cucuruchos cuyo mobiliario era muy básico y rudimentario.