Between blown glass and show: An enchanting evening
European Night of Museums
This event includes accessibility accommodations
Intellectual impairment
Hearing impairment
Psychic impairment
Motor impairment

©Département du Nord
A festive evening mixing glass, creation and live show awaits you!
Food trucks will treat you all evening.
Guided tours of the exhibition Enchanté, la fabrique des histoires
Departures at 6 p.m., 6:30 p.m., 7:30 p.m., 9 p.m. and 10:15 p.m.
Blowing demonstrations at the glass workshop
From 6 p.m. to 9 p.m.
The Class, the Work
Restitution of the project carried out by the Felleries school and the Solre-le-Château middle school
From 6 p.m. to 9 p.m.
Show "La Boutique" by the collective "Un Cétacé"
Here you will find only unfinished stories, characters looking for their own plots and other small quirks. Come explore the boxes of this unique seller in the world and, maybe, leave with the story you have always dreamed of telling.
A little of everything, a lot of nothing... but you will find your happiness!
At 8:15 p.m. and 9:45 p.m.
Entre verre soufflé et spectacle : Une soirée enchanteresse
Nuit européenne des musées
This event includes accessibility accommodations
Intellectual impairment
Hearing impairment
Psychic impairment
Motor impairment

©Département du Nord
Une soirée festive mêlant verre, création et spectacle vivant vous attend !
Des food-trucks vous régaleront toute la soirée.
Visites guidées de l’exposition Enchanté, la fabrique des histoires
Départs à 18h, 18h30, 19h30, 21h et 22h15
Démonstrations de soufflage à l’Atelier du verre
De 18h à 21h
La Classe, l’Oeuvre
Restitution du projet réalisé l’école de Felleries et le collège de Solre-le-Château
De 18h à 21h
Spectacle "La Boutique" par le Collectif "Un Cétacé"
Ici, vous ne trouverez que des histoires inachevées, des personnages à la recherche de leurs propres intrigues et autres petites bizarreries. Venez explorer les boîtes de ce vendeur unique au monde et, peut-être, repartir avec l’histoire que vous avez toujours rêvé de raconter.
Un peu de tout, beaucoup de trois fois rien… mais vous y trouverez forcément votre bonheur !
À 20h15 et 21h45
Entre el vidrio soplado y el espectáculo: una velada encantadora
Noche europea de los museos
This event includes accessibility accommodations
Intellectual impairment
Hearing impairment
Psychic impairment
Motor impairment

©Département du Nord
Una velada festiva que combina vidrio, creación y espectáculo vivo le espera!
Los food-trucks os deleitarán toda la noche.
Visitas guiadas de la exposición Enchanté, la fabrique des histoires
Salidas a las 18, 18:30, 19:30, 21 y 22:15
Demostraciones de soplado en el Taller del vidrio
De 18 a 21 horas
La clase, la obra
Restitución del proyecto realizado por la escuela de Felleries y el colegio de Solre-le-Château
De 18 a 21 horas
Espectáculo "La Boutique" del colectivo "Un Cetáceo"
Aquí solo encontrarás historias inacabadas, personajes en busca de sus propias tramas y otras pequeñas rarezas. Ven a explorar las cajas de este vendedor único en el mundo y, tal vez, salir con la historia que siempre has soñado contar.
Un poco de todo, muchas tres veces nada... ¡pero seguro que encontrarás lo que buscas!
A las 20:15 y 21:45