Demonstration von textilem Know-how
Entdecken Sie das Know-how, das die Textilindustriegeschichte von Bourgoin-Jallieu und Nord-Isère geprägt hat! Weben, Drucken auf Stoff, Handwerk und Gesten seit mehr als 300...
20 and 21 SeptemberPassed
This event includes accessibility accommodations
Motor impairment

©Musée BJ, démonstrations de savoir-faire textiles
Entdecken Sie das Know-how, das die Textilindustriegeschichte von Bourgoin-Jallieu und Nord-Isère geprägt hat! Weben, Bedrucken von Stoffen, Handwerk und Gesten, die seit über 300 Jahren weitergegeben werden und sich weiterentwickeln
- Samstag & Sonntag: Präsentation und Inbetriebnahme der Webstühle des Museums durch aktive Fachleute.
- Samstag von 14.30 bis 18.00 Uhr: Druck auf Stoff «à la planche» und Technik des Hand-gemalten
- Sonntag von 14.30 bis 18.00 Uhr: Demonstration des Samtes mit dem Säbel
Demonstrations of textile know-how
Discover the skills that have marked the industrial textile history of Bourgoin-Jallieu and Nord-Isère! Weaving, printing on fabric, crafts and gestures transmitted for more than 300 ...
20 and 21 SeptemberPassed
This event includes accessibility accommodations
Motor impairment

©Musée BJ, démonstrations de savoir-faire textiles
Discover the skills that have marked the industrial textile history of Bourgoin-Jallieu and Nord-Isère! Weaving, printing on fabric, crafts and gestures passed down for more than 300 years that endure while evolving
- Saturday & Sunday: Presentation and commissioning of the museum’s weaving looms, by working professionals.
- Saturday from 2:30 PM to 6:00 PM: Printing on fabric "on the plank" and hand-painted technique
- Sunday from 2:30 PM to 6:00 PM: Demonstration of velvet with a saber
Dimostrazioni di know-how tessile
Scoprite le competenze che hanno segnato la storia industriale tessile di Bourgoin-Jallieu e del Nord-Isère! Tessitura, stampa su stoffa, mestieri e gesti tramandati da più di 300 anni ...
20 and 21 SeptemberPassed
This event includes accessibility accommodations
Motor impairment

©Musée BJ, démonstrations de savoir-faire textiles
Scoprite le competenze che hanno segnato la storia industriale tessile di Bourgoin-Jallieu e del Nord-Isère! Tessitura, stampa su tessuto, mestieri e gesti tramandati da oltre 300 anni che perdurano pur evolvendosi
- Sabato e domenica: presentazione e messa in funzione dei telai del museo, da parte di professionisti attivi.
- Sabato dalle 14:30 alle 18:00: stampa su tessuto «a la planche» e tecnica del dipinto-mano
- Domenica dalle 14:30 alle 18:00: Dimostrazione del velluto alla spada
Démonstrations des savoir-faire textiles
Découvrez les savoir-faire qui ont marqué l’histoire industrielle textile de Bourgoin-Jallieu et du Nord-Isère ! Tissage, impression sur étoffe, des métiers et des gestes transmis depuis plus de 300 …
20 and 21 SeptemberPassed
This event includes accessibility accommodations
Motor impairment

©Musée BJ, démonstrations de savoir-faire textiles
Découvrez les savoir-faire qui ont marqué l’histoire industrielle textile de Bourgoin-Jallieu et du Nord-Isère ! Tissage, impression sur étoffe, des métiers et des gestes transmis depuis plus de 300 ans qui perdurent tout en évoluant
- Samedi & Dimanche : Présentation et mise en route des métiers à tisser du musée, par des professionnels en activité.
- Samedi de 14h30 à 18h : Impression sur étoffe « à la planche » et technique du peint-main
- Dimanche de 14h30 à 18h : Démonstration du velours au sabre
Demostraciones de técnicas textiles
Descubra los conocimientos que han marcado la historia industrial textil de Bourgoin-Jallieu y del norte de Isère! Tejeduría, impresión sobre tela, oficios y gestos transmitidos desde más de 300 ...
20 and 21 SeptemberPassed
This event includes accessibility accommodations
Motor impairment

©Musée BJ, démonstrations de savoir-faire textiles
Descubra los conocimientos que han marcado la historia industrial textil de Bourgoin-Jallieu y del norte de Isère! Tejeduría, impresión sobre tela, oficios y gestos transmitidos desde hace más de 300 años que perduran mientras evolucionan
- Sábado y domingo: presentación y puesta en marcha de los telares del museo, por profesionales en activo.
- Sábado de 14:30 a 18:00: Impresión sobre tela «a la plancha» y técnica del pintado-mano
- Domingo de 14:30 a 18:00: Demostración del terciopelo con sable