Blois Royale und seine Brunnen
Wie zirkuliert das Wasser früher? Wie hatten die Stadt und ihre Bewohner Zugang dazu? Begeben Sie sich auf die Wasserwege in Blois, vom alten Stausee, genannt „Le Gouffre“, bis zu öffentlichen Brunnen
Conditions
Attention, difficult accessibility and limited gauge.

©Ville de Blois, JP Thibault
Wie zirkuliert das Wasser früher? Wie hatten die Stadt und ihre Bewohner Zugang dazu? Begeben Sie sich auf die Wasserwege in Blois, vom alten Stausee, genannt "Le Gouffre", bis hin zu öffentlichen und privaten Brunnen. Achtung, unbeabsichtigter Zugang.
Royal Blois and its fountains
How did the water circulate in the past? How did the city and its inhabitants have access to it? Go on the water paths in Blois, from the old reservoir called “Le Gouffre” to the public fountains…
Conditions
Attention, difficult accessibility and limited gauge.

©Ville de Blois, JP Thibault
How did the water circulate in the past? How did the city and its inhabitants have access to it? Set off on the water paths in Blois, from the old reservoir known as “Le Gouffre” to public and private fountains. Caution, rough access.
Royal Blois e le sue fontane
Come faceva l'acqua a circolare in passato? Come hanno fatto la città e i suoi abitanti ad accedervi? Percorri i sentieri d'acqua di Blois, dal vecchio bacino idrico chiamato "le Gouffre" alle fontane
Conditions
Attention, difficult accessibility and limited gauge.

©Ville de Blois, JP Thibault
Come faceva l'acqua a circolare in passato? Come hanno fatto la città e i suoi abitanti ad accedervi? Parti per i sentieri d'acqua di Blois, dal vecchio bacino idrico noto come "le Gouffre" alle fontane pubbliche e private. Attenzione, accesso irregolare.
Blois royale et ses fontaines
Comment circulait l’eau autrefois ? Comment la ville et ses habitants y avaient-ils accès ? Partez sur les chemins de l’eau à Blois, de l’ancien réservoir dit « le Gouffre » aux fontaines publiques…
Conditions
Attention, difficult accessibility and limited gauge.

©Ville de Blois, JP Thibault
Comment circulait l’eau autrefois ? Comment la ville et ses habitants y avaient-ils accès ? Partez sur les chemins de l’eau à Blois, de l’ancien réservoir dit « le Gouffre » aux fontaines publiques et privées. Attention, accès accidenté.
Royal Blois y sus fuentes
¿Cómo circulaba el agua en el pasado? ¿Cómo tuvieron acceso la ciudad y sus habitantes a ella? Vaya por los senderos de agua en Blois, desde el antiguo embalse llamado “Le Gouffre” hasta las fuentes p
Conditions
Attention, difficult accessibility and limited gauge.

©Ville de Blois, JP Thibault
¿Cómo circulaba el agua en el pasado? ¿Cómo tuvieron acceso la ciudad y sus habitantes a ella? Salga por los senderos de agua en Blois, desde el antiguo embalse conocido como "Le Gouffre" hasta fuentes públicas y privadas. Precaución, acceso áspero.