Blitz über das Klosterensemble von Etival-Clairefontaine
Treffpunkt um 15 Uhr auf dem Kirchhof:
Sunday 20 September, 15:00

©ABE
Treffpunkt um 15 Uhr auf dem Kirchhof:
Die Kirche, das Zentrum des monastischen Lebens wurde zum Zentrum der Stadt, eingetragen im Kataster von 1809.
Flash on the abbey complex of Etival -Clairefontaine
Meeting at 3 p.m. on the church square:
Sunday 20 September, 15:00

©ABE
Meeting at 3 p.m. on the church square:
The church, center of monastic life became center of the city, registered in the cadastre of 1809.
Flash sul complesso abbaziale di Etival -Clairefontaine
Appuntamento alle 15 sul sagrato della chiesa:
Sunday 20 September, 15:00

©ABE
Appuntamento alle 15 sul sagrato della chiesa:
La chiesa, centro della vita monastica diventata centro della città, iscritta nel catasto del 1809.
Flash sur l'ensemble abbatial d'Etival -Clairefontaine
Rendez-vous à 15h sur le parvis de l’église :
Sunday 20 September, 15:00

©ABE
Rendez-vous à 15h sur le parvis de l’église :
L’église, centre de la vie monastique devenue centre de la cité, inscrite au cadastre de 1809.
Flash sobre el conjunto de la abadía de Etival -Clairefontaine
Nos vemos a las 15:00 en el atrio de la iglesia:
Sunday 20 September, 15:00

©ABE
Nos vemos a las 15:00 en el atrio de la iglesia:
La iglesia, centro de la vida monástica que se convirtió en el centro de la ciudad, inscrita en el catastro de 1809.