Konservatorium der metallverarbeitenden Künste
Paradies und Feuerkunst, ein bewahrtes Erbe
This event includes accessibility accommodations
Intellectual impairment
Motor impairment

©ASPM
Paradies und Feuerkunst, ein bewahrtes Erbe.
In der ältesten Fabrik von Dommartin erzählen Tausende von Modellen und Objekten die tausendjährige Odyssee der Eisenmänner und der Kunstgießer.
Conservatory of the Arts of Metallurgy
Paradise and the arts of fire, a protected heritage
This event includes accessibility accommodations
Intellectual impairment
Motor impairment

©ASPM
Paradise and the arts of fire, a protected heritage.
In the oldest factory of Dommartin, thousands of models and objects tell the millenary odyssey of men of iron and cast art.
Conservatorio delle arti della metallurgia
Paradiso e arti del fuoco, un patrimonio protetto
This event includes accessibility accommodations
Intellectual impairment
Motor impairment

©ASPM
Paradiso e arti del fuoco, un patrimonio salvato.
Nella più antica fabbrica di Dommartin, migliaia di modelli e oggetti raccontano l'odissea millenaria degli uomini del ferro e della ghisa d'arte.
Conservartoire des arts de la métallurgie
Paradis et arts du feu, un patrimoine sauvegardé
This event includes accessibility accommodations
Intellectual impairment
Motor impairment

©ASPM
Paradis et arts du feu, un patrimoine sauvegardé.
Dans la plus ancienne usine de Dommartin, des milliers de modèles et objets racontent l'odyssée millénaire des hommes du fer et de la fonte d'art.
Conservatorio de las artes metalúrgicas
El paraíso y las artes del fuego, un patrimonio protegido
This event includes accessibility accommodations
Intellectual impairment
Motor impairment

©ASPM
El paraíso y las artes del fuego, un patrimonio protegido.
En la fábrica más antigua de Dommartin, miles de modelos y objetos cuentan la odisea milenaria de los hombres del hierro y de la fundición de arte.