Freier Besuch(Besichtigung) der barocken Kirche von Granier.
Besuch der heutigen Kirche, die aus dem mittelalterlichen Gebäude erweitert wurde.

© Philippe Gal
Die gegenwärtige Kirche ist ab dem mittelalterlichen Gebäude und, Originalität(Ursprünglichkeit) in Tarentaise vergrößert worden, sie behält den Plan in cul-de-four mit einem Kirchturm, der von einem Pfeil in Tuff frisiert ist, von Valsésia (1732).Jacques-Antoine Todesco ursprünglichem Pierre Martinet, Herrn - Maurer, valsésian erbaut(belehrt), realisiert den Hochaltar 1677. Die konkave Wand und zwei seitliche Fenster des Chores haben ihre übliche Entwicklung in der Breite begrenzt. Auf jeder Seite, zwei große Statuen von Heiligem Barthélémy und Heiligem Grat (sie wurden ein für die Herden, andere für die Aussaat gefleht(hatten berufen)). Die gestrichenen(bemalten) Stoffe(Gemälde) inszenieren heiligen Nicolas und den Heiligen Barthélémy im hauptsächlichen Register und Martyrium von Heiligem Barthélémy im Oberregister. Links liegt der Retable des Rosenkranzes und rechts, derjenige des heiligen Antoine Pfarrers: Von beiden Seiten bezeugen die Ornamente der Rosen oder Lorbeeren Zögern der Ziele(Bestimmungen) dieser Verehrungen.
Visit free of the baroque church of Granier.
Visit of the current church which was enlarged from the medieval building.

© Philippe Gal
The current church was extended from the medieval building(ship) and, originality in Tarentaise, it keeps(guards) plan in cul-de-four with a bell tower combed(put on) by an arrow in tuff, built by Pierre Martinet, master(teacher)-bricklayer, native to Valsésia (1732).Jacques-Antoine Todesco, valsésian, realises the high altar in 1677. The cup-shaped wall and both side windows of the chorus(choir) limited its habitual development in width. On each side, two big(great) statues of saint Barthélémy and saint Grat (they were invoked to the one for herds, other one for sowings). The painted paintings(cloths) stage Saint Nicolas and saint Barthélémy in the main register and martyr of saint Barthélémy in the upper register. To the left, is the retable of the Rosary and to the right, that of saints Antoine abbot: on both sides, the ornaments of pink(roses) or of laurels certify hesitations of destinations of these worship(cults).
Visita(Soggiorno) priva della(dalla,esent della) chiesa barocca di Granier.
Visita alla chiesa attuale che è stata ampliata dall'edificio medievale.

© Philippe Gal
La chiesa attuale è stata estesa(allungata) dall'edificio(costruzione) medievale (la nave) e, l'originalità in Tarentaise, tiene (sorveglia) il piano in cul-de-four con un campanile pettinato (messo) da una freccia in tuff, costruito da Pierre Martinet, il padrone(maestro) (l'insegnante(il maestro)) - il muratore, l'abitante del luogo a Valsésia (1732).Jacques-Antoine Todesco, valsésian, realizza(capisce) l'altare maggiore nel 1677. La parete a forma di tazza(coppa) ed entrambe le finestre di parte del coro (il coro) hanno limitato il suo sviluppo(evoluzione) abituale in larghezza. Su ogni parte, due statue grandi del santo Barthélémy e il santo Grat (sono stati invocati a quel che per greggi, altro per sowings). I quadri dipinti (stoffe) il Santo di stadio(palcoscenico) Nicolas e il santo Barthélémy nel registro(ufficiale di stato civile) principale e il martire del santo Barthélémy nel registro(ufficiale di stato civile) superiore(di sopra). A sinistra, è il ritavolo(ritabella) del Rosario e a destra, quello d'abate dei santi Antoine: su entrambi i lati, gli ornamenti di rosa (roses) o d'allori certificano esitazioni di destinazioni di questi l'adorazione(il servizio religioso) (i culti).
Visite libre de l'église Saint-Barthélémy
Journées Européennes du Patrimoine 2026

© Philippe Gal
Originalité en Tarentaise, elle garde le plan en cul-de-four avec un clocher coiffé d'une flèche en tuf, édifié par Pierre Martinet, maître-maçon, originaire de la Valsésia (1732). Jacques-Antoine Todesco, valsésian, réalise le maître-autel en 1677. Le mur concave et les deux fenêtres latérales du chœur ont limité son développement habituel en largeur. De chaque côté, deux grandes statues de Saint Barthélémy et Saint Grat (ils étaient invoqué l'un pour les troupeaux, l'autre pour les semailles). Les toiles peintes mettent en scène Saint Nicolas et Saint Barthélémy au registre principal et le martyre de Saint Barthélémy au registre supérieur. A gauche, se situe le retable du Rosaire et à droite, celui de Saint Antoine abbé : des deux côtés, les ornements de roses ou de lauriers attestent des hésitations des destinations de ces cultes.
Visita libre de la iglesia barroca de Granier.
Visita de la actual iglesia que se ha ampliado desde el edificio medieval.

© Philippe Gal
La iglesia actual ha sido agrandada a partir del edificio medieval y, originalidad en Tarentaise, guarda el plan en cul-de-four con un campanario peinado con una flecha de toba, edificado por Pedro Martinet, maestro-masón, originario de la Valsésia (1732).Jacques-Antoine Todesco, valsésian, realiza al maestro-altar en 1677. La pared cóncava y ambas ventanas laterales del coro limitaron su desarrollo habitual en anchura. A cada lado, dos grandes estatuas de santo Barthélémy y santo Grat (eran invocados uno para los rebaños, el otro para las siembras). Las telas(lienzos) pintadas ponen en escena a santo Nicolas y a santo Barthélémy en el registro principal y el martirio de santo Barthélémy en el registro superior. A la izquierda, se sitúa el retable del Rosario y a la derecha, el de santo Antoine abad: en ambos lados, los ornamentos de rosas o de laureles atestiguan vacilaciones de las destinaciones de estos cultos.