Märchen für Kinder
Märchen für Kinder. Die Erzählerinnen der Freunde der Bibliothek von Colmar werden am Samstag, den 6\. Juni um 14:45 Uhr und um 15:30 Uhr unter dem geschlossenen Laubenkasten erzählen, in dem die Kind

© Ministère de la Culture
Die Erzählerinnen der Freunde der Bibliothek von Colmar werden am Samstag, den 6. Juni um 14:45 Uhr und um 15:30 Uhr unter dem geschlossenen Laubenkasten erzählen, wo die Worte im Spiel Kinder ab 3 Jahren und ihre Eltern in Geschichten führen, die sie hören, aber auch in ihrer Fantasie sehen können. im Duo und für eine Dauer von 30 Minuten.
Erzählungen für Erwachsene von Herrn Gérard Leser am Sonntag um 15 Uhr (Dauer 1 Stunde): Kommen Sie und hören Sie ein Wandermärchen, während Sie den Park umrunden.
Tales for children
Tales for children. The storytellers of the Friends of the Colmar Library will tell on Saturday, June 6 at 2:45 p.m. and 3:30 p.m. under the enclosed arbor where words in ribambelle will lead the chil

© Ministère de la Culture
The storytellers of the Friends of the Colmar Library will be writing on Saturday, June 6 at 2:45 p.m. and 3:30 p.m. under the enclosed arbor where words in ribambelle will bring children from 3 years old and their parents into stories to listen to, but also to see in their imagination, in pairs and for a duration of 30 minutes.
Tales for adults by Mr. Gérard Checkout on Sunday at 3 p.m. (duration 1 hour): come and listen to a travelling tale as you go around the park.
Racconti per bambini
Racconti per bambini. I racconti degli Amici della Biblioteca di Colmar si terranno sabato 6 giugno alle 14:45 e alle 15:30 sotto la pergola chiusa, dove le parole in biga porteranno i bambini a parti

© Ministère de la Culture
I narratori degli Amici della Biblioteca di Colmar racconteranno, sabato 6 giugno alle 14:45 e alle 15:30, sotto la pergola chiusa dove le parole in rima porteranno i bambini a partire dai 3 anni e i loro genitori in storie da ascoltare, ma anche da vedere nella loro immaginazione, in coppia e per una durata di 30 minuti.
Racconti per adulti di M. Gérard Leser la domenica alle 15 (durata 1 ora): venite ad ascoltare un racconto itinerante facendo il giro del parco.
Contes pour enfants
Contes pour enfants. Les conteuses des Amis de la Bibliothèque de Colmar conteront le samedi 6 juin à 14h45 et à 15h30 sous la tonnelle fermée où les mots en ribambelle amèneront les enfants à partir…

© Ministère de la Culture
Les conteuses des Amis de la Bibliothèque de Colmar conteront le samedi 6 juin à 14h45 et à 15h30 sous la tonnelle fermée où les mots en ribambelle amèneront les enfants à partir de 3 ans et leurs parents dans des histoires à écouter, mais aussi à voir dans leur imaginaire, en duo et pour une durée de 30 minutes.
Contes pour adultes de M. Gérard Leser le dimanche à 15h (durée 1 heure) : venez écouter un conte itinérant en faisant le tour du Parc.
Cuentos para niños
Cuentos para niños. Las narradoras de los Amigos de la Biblioteca de Colmar contarán el sábado 6 de junio a las 14:45 y a las 15:30 bajo el toldo cerrado donde las palabras en baldas llevarán a los ni

© Ministère de la Culture
Las narradoras de los Amigos de la Biblioteca de Colmar contarán el sábado 6 de junio a las 14:45 y a las 15:30 bajo el toldo cerrado donde las palabras en baldas llevarán a los niños a partir de 3 años y a sus padres a escuchar historias, pero también a ver en su imaginación, en dúo y durante 30 minutos.
Cuentos para adultos de M. Gérard Leser el domingo a las 15 horas (duración 1 hora): venga a escuchar un cuento itinerante mientras recorre el parque.