Geführte Tour: historische Brise, Dieppe und die Winde
Treffpunkt: vor dem Tourismusbüro.
Sunday 20 September, 15:30
Conditions
Duration: 1 hour, appointment at the tourist office.

© Freepik
Treffpunkt: vor dem Tourismusbüro.
Wind von ssus, Wind von in... ein Sprichwort, das bedeutet, dass man nicht vorankommt, und zum Sprichwort geworden ist, um darauf hinzuweisen, dass man beginnt, den Faden der Gedanken zu verlieren, nachdem man etwas zu viel getrunken hat. Die Winde, die die Segel aufblähen und die Flügel der Mühlen drehen, verwandeln sich in Winterstürme; Sie transportieren in alle Stadtteile die Abwässer der industriellen Aktivitäten... Die Dieppois trotzen und leiden seit ihrer Ansiedlung an der Mündung des Arques unter dem Wind.
Guided tour: history breeze, Dieppe and the winds
Appointment: in front of the Tourist Office.
Sunday 20 September, 15:30
Conditions
Duration: 1 hour, appointment at the tourist office.

© Freepik
Appointment: in front of the Tourist Office.
Wind of ssus, wind of within... a phrase meant to signify that one does not move forward, which has become a saying to signal that one begins to lose the thread of one’s thoughts after drinking a little too much. The winds that inflate the sails and turn the wings of the mills turn into winter storms; they transport in all the districts of the city the effluves of the industrial activities... The Dieppois tame and suffer winds since their installation at the mouth of the Arques.
Visita guidata: brezza di storia, Dieppe e i venti
Appuntamento: davanti all'ufficio del turismo.
Sunday 20 September, 15:30
Conditions
Duration: 1 hour, appointment at the tourist office.

© Freepik
Appuntamento: davanti all'ufficio del turismo.
Vento di ssus, vento di in... un'espressione pollettica per significare che non si va avanti, diventata detto per segnalare che si inizia a perdere il filo dei pensieri dopo aver bevuto un po' troppo. I venti che gonfiano le vele e fanno girare le ali dei mulini si trasformano in tempeste invernali; trasportano in tutti i quartieri della città gli effluvi delle attività industriali... I Dieppois si domano e subiscono i venti dalla loro installazione alla foce dell'Arques.
Visite guidée : brise d'histoire, Dieppe et les vents
Rendez-vous : devant l’Office de tourisme.
Sunday 20 September, 15:30
Conditions
Duration: 1 hour, appointment at the tourist office.

© Freepik
Rendez-vous : devant l’Office de tourisme.
Vent d’ssus, vent d’dans… une expression polletaise pour signifier que l’on n’avance pas, devenue dicton pour signaler que l’on commence à perdre le fil de ses pensées après avoir un peu trop bu. Les vents qui gonflent les voiles et font tourner les ailes des moulins se transforment en tempêtes hivernales ; ils transportent dans tous les quartiers de la ville les effluves des activités industrielles… Les Dieppois domptent et subissent les vents depuis leur installation à l’embouchure de l’Arques.
Visita guiada: brisa de historia, Dieppe y los vientos
Cita: frente a la oficina de turismo.
Sunday 20 September, 15:30
Conditions
Duration: 1 hour, appointment at the tourist office.

© Freepik
Cita: frente a la oficina de turismo.
Viento de ssus, viento de en... una expresión polletaia para indicar que no se avanza, convertida en dicho para señalar que uno comienza a perder el hilo de sus pensamientos después de haber bebido un poco demasiado. Los vientos que hinchan las velas y hacen girar las alas de los molinos se transforman en tormentas invernales; transportan a todos los barrios de la ciudad los efluvios de las actividades industriales... Los Dieppois se doman y sufren los vientos desde su instalación en la desembocadura del río Arques.