Ausstellung über die Entwicklung des Viertels ab 1905 und das 100-jährige Bestehen der Gemeinschaft Jeanne d'Arc 1926-2026 Eine moderne, von der Zeit beeinflusste und untypische Kirche.
This event includes accessibility accommodations Motor impairment
©Eric Bouin - (6jan26)
Eine moderne, von der Zeit beeinflusste und untypische Kirche. Kirche, gewollt von einem eigensinnigen Pfarrer, seit 1935 ein Visionär, unterstützt von einer Gemeinschaft von Gemeindemitgliedern, die schließlich im Mai 1965 ihren Wunsch für dieses Viertel und ihre Bewohner durch diese neue Kirche verwirklichen.
Exhibition on neighborhood development since 1905 and the 100 years of the Jeanne d'Arc community 1926-2026 A modern church, influenced by the time, and atypical.
This event includes accessibility accommodations Motor impairment
©Eric Bouin - (6jan26)
A modern church, influenced by the time, and atypical. Church wanted by an obstinate priest, visionary since 1935 supported by a community of parishioners who finally materialize their wish in May 1965, by this new church, for this neighborhood and their inhabitants.
Esposizione sullo sviluppo del quartiere dal 1905 e i 100 anni della comunità di Giovanna d'Arco 1926-2026 Una chiesa moderna, influenzata dall'epoca e atipica.
This event includes accessibility accommodations Motor impairment
©Eric Bouin - (6jan26)
Una chiesa moderna, influenzata dall'epoca e atipica. Chiesa voluta da un parroco ostinato, visionario fin dal 1935 sostenuto da una comunità di parrocchiani che finalmente concretizzano i loro desideri nel maggio 1965, con questa nuova chiesa, per questo quartiere e i suoi abitanti.
Exposition sur le développement de quartier dès 1905 et les 100 ans de la communauté Jeanne d'Arc 1926-2026 Une église moderne, influencée par l'époque, et atypique.
This event includes accessibility accommodations Motor impairment
©Eric Bouin - (6jan26)
Une église moderne, influencée par l'époque, et atypique. Eglise voulue par un curé obstiné, visionnaire dès 1935 soutenu par une communauté de paroissiens qui concrétisent enfin leur voeux en mai 1965, par cette nouvelle église, pour ce quartier et leurs habitants.
Exposición sobre el desarrollo del barrio desde 1905 y los 100 años de la comunidad Jeanne d'Arc 1926-2026 Una iglesia moderna, influenciada por la época y atípica.
This event includes accessibility accommodations Motor impairment
©Eric Bouin - (6jan26)
Una iglesia moderna, influenciada por la época y atípica. Iglesia querida por un párroco obstinado, visionario desde 1935 apoyado por una comunidad de feligreses que finalmente concretan sus deseos en mayo de 1965, por esta nueva iglesia, para este barrio y sus habitantes.