Freie Besichtigung des Forts
Anlässlich der Tage des Kulturerbes bleibt die Stätte von La Hougue für die Öffentlichkeit frei zugänglich. Der Tour de la Hougue ist Teil eines außergewöhnlichen Erbes, das von den beiden Türmen...
20 and 21 SeptemberPassed

Annick Perrot
Anlässlich der Tage des Kulturerbes bleibt die Stätte von La Hougue für die Öffentlichkeit frei zugänglich. Der Turm von La Hougue ist Teil eines außergewöhnlichen Erbes, das durch die beiden Vauban-Türme in La Hougue und auf Tatihou repräsentiert wird, die 2008 im Rahmen des Netzwerks der wichtigsten Stätten von Vauban in die UNESCO aufgenommen wurden. Diese Beobachtungslöcher stellen eine der Facetten von Vauban’s Werk dar und sind der Archetyp der hochbatteriebetriebenen, kegelstumpfförmigen Küstenverteidigungstürme. Das Gelände von La Hougue beherbergt auch mehrere Festungen (Bunker), die von den Deutschen im Zweiten Weltkrieg gebaut wurden und von denen einige für die Öffentlichkeit zugänglich sind.
Free visit of the fort
On the occasion of the Heritage Days, the site of La Hougue remains open to the public with free admission. The tower of the Hougue is part of an exceptional heritage represented by the two towers at
20 and 21 SeptemberPassed

Annick Perrot
On the occasion of the Heritage Days, the site of La Hougue remains open to the public with free admission. The Tour de la Hougue is part of an exceptional heritage represented by the two Vauban towers, at la Hougue and on Tatihou, registered with UNESCO in 2008 as part of the Network of major sites of Vauban. These observation holes represent one of the facets of Vauban’s work and constitute the archetype of high-battery coastal defence truncated towers. The site of la Hougue also houses several forts (bunkers) built by the Germans during the Second World War and some of which are open to the public.
Visita libera del forte
In occasione delle Giornate del Patrimonio, il sito della Hougue rimane aperto al pubblico con ingresso gratuito. La Tour de la Hougue fa parte di un patrimonio eccezionale rappresentato dalle due tor
20 and 21 SeptemberPassed

Annick Perrot
In occasione delle Giornate del Patrimonio, il sito di La Hougue rimane aperto al pubblico con ingresso gratuito. La Tour de la Hougue fa parte di un patrimonio eccezionale rappresentato dalle due torri Vauban, a la Hougue e su Tatihou, iscritte nell'UNESCO nel 2008 nell'ambito della rete dei siti principali di Vauban. Questi fori-osservatori rappresentano una delle sfaccettature dell'opera di Vauban e costituiscono l'archetipo delle torri tronconiche di difesa costiera, a batterie alte. Il sito della Hougue ospita anche diverse fortezze (bunker) costruite dai tedeschi durante la seconda guerra mondiale e alcune delle quali sono aperte al pubblico.
Visite libre du fort
A l'occasion des Journées de Patrimoine, le site de la Hougue reste ouvert au public en entrée libre. La tour de la Hougue fait partie d'un patrimoine exceptionnel représenté par les deux tours à la…
20 and 21 SeptemberPassed

Annick Perrot
A l'occasion des Journées de Patrimoine, le site de la Hougue reste ouvert au public en entrée libre. La tour de la Hougue fait partie d'un patrimoine exceptionnel représenté par les deux tours Vauban, à la Hougue et sur Tatihou, inscrites à l’Unesco en 2008 dans le cadre du Réseau des Sites majeurs de Vauban. Ces trous-observatoires représentent l'une des facettes de l'oeuvre de Vauban et constituent l’archétype des tours tronconiques de défense côtière, à batteries hautes. Le site de la Hougue abrite également plusieurs places fortes (bunkers) construites par les allemands lors de la seconde guerre mondiale et dont certaines sont ouverts au public.
Visita libre del fuerte
Con motivo de las Jornadas del Patrimonio, el sitio de la Hougue permanece abierto al público en entrada libre. La torre de la Hougue forma parte de un patrimonio excepcional representado por las dos
20 and 21 SeptemberPassed

Annick Perrot
Con motivo de las Jornadas del Patrimonio, el sitio de la Hougue permanece abierto al público en entrada libre. La torre de la Hougue forma parte de un patrimonio excepcional representado por las dos torres Vauban, a la Hougue y sobre Tatihou, inscritas en la UNESCO en 2008 como parte de la red de sitios importantes de Vauban. Estos agujeros-observatorios representan una de las facetas de la obra de Vauban y constituyen el arquetipo de las torres troncocónicas de defensa costera, con baterías altas. El sitio de la Hougue también alberga varias plazas fuertes (bunkers) construidas por los alemanes durante la segunda guerra mundial y algunas de las cuales están abiertas al público.