"Von der Blume zum Honig" - Konferenz
Was kann die Bienen im Herzen der Blumen anziehen? Und warum lassen Pflanzen dieses Eindringen in ihre Privatsphäre zu?
Saturday 13 May 2023, 14:00Passed
Conditions
Free, on reservation (25 seats)
This event includes accessibility accommodations
Motor impairment

©Ville de Guebwiller / Musée Théodore Deck
Was kann die Bienen im Herzen der Blumen anziehen? Und warum lassen Pflanzen dieses Eindringen in ihre Privatsphäre zu?
Serge Blanche, Imker und Mitglied der Imkergewerkschaft von Guebwiller, Soultz und Umgebung, enthüllt die Geheimnisse der Zusammenarbeit zwischen Pflanzen und Bienen bei der Herstellung des köstlichen Honigs.
Animation gefolgt von einer Verkostung von Honig.
Museumsgarten (bei schlechtem Wetter, Museumshalle)
Termin Garten oder Museumshalle
"From the flower to the honey" - Conference
What can attract bees to the heart of flowers? And why do plants allow this intrusion into their privacy?
Saturday 13 May 2023, 14:00Passed
Conditions
Free, on reservation (25 seats)
This event includes accessibility accommodations
Motor impairment

©Ville de Guebwiller / Musée Théodore Deck
What can attract bees to the heart of flowers? And why do plants allow this intrusion into their privacy?
Serge Blanche, beekeeper and member of the Syndicat des Apiculteurs de Guebwiller, Soultz and surroundings, reveals the secrets of collaboration between plants and bees in the production of delicious honey.
Animation followed by a honey tasting.
Museum garden (in case of bad weather, museum hall)
Garden or museum hall appointment
"Dal fiore al miele" - Conferenza
Cosa può attrarre le api nel cuore dei fiori? E perché le piante permettono questa intrusione nella loro intimità?
Saturday 13 May 2023, 14:00Passed
Conditions
Free, on reservation (25 seats)
This event includes accessibility accommodations
Motor impairment

©Ville de Guebwiller / Musée Théodore Deck
Cosa può attrarre le api nel cuore dei fiori? E perché le piante permettono questa intrusione nella loro intimità?
Serge Blanche, apicoltore e membro del Sindacato degli Apicoltori di Guebwiller, Soultz e dintorni, svela i segreti della collaborazione tra piante e api nell'elaborazione del delizioso miele.
Animazione seguita da una degustazione di miele.
Giardino del museo (in caso di maltempo, sala del museo)
Appuntamento con giardino o hall del museo
"De la fleur au miel" - Conférence
Qu’est-ce qui peut bien attirer les abeilles au cœur des fleurs ? Et pourquoi les plantes permettent-elles cette intrusion dans leur intimité ?
Saturday 13 May 2023, 14:00Passed
Conditions
Free, on reservation (25 seats)
This event includes accessibility accommodations
Motor impairment

©Ville de Guebwiller / Musée Théodore Deck
Qu’est-ce qui peut bien attirer les abeilles au cœur des fleurs ? Et pourquoi les plantes permettent-elles cette intrusion dans leur intimité ?
Serge Blanche, apiculteur et Membre du Syndicat des Apiculteurs de Guebwiller, Soultz et environs, vous dévoile les secrets de la collaboration entre plantes et abeilles dans l’élaboration du délicieux miel.
Animation suivie d’une dégustation de miel.
Jardin du musée (en cas d’intempéries, hall du musée)
RDV jardin ou hall du musée
"De la flor a la miel" - Conferencia
¿Qué atrae a las abejas a las flores? ¿Y por qué las plantas permiten esta intrusión en su intimidad?
Saturday 13 May 2023, 14:00Passed
Conditions
Free, on reservation (25 seats)
This event includes accessibility accommodations
Motor impairment

©Ville de Guebwiller / Musée Théodore Deck
¿Qué atrae a las abejas a las flores? ¿Y por qué las plantas permiten esta intrusión en su intimidad?
Serge Blanche, apicultor y miembro del Sindicato de Apicultores de Guebwiller, Soultz y alrededores, revela los secretos de la colaboración entre plantas y abejas en la elaboración de la deliciosa miel.
Animación seguida de una degustación de miel.
Jardín del museo (en caso de mal tiempo, vestíbulo del museo)
Jardín o salón del museo