Der musikalische Kontext in den beiden korsischen Imperien im 19\. Jahrhundert.
Präsentation der Repertoires und Musikinstrumente der agropastoralen Tradition auf Korsika. Association CARAMUSA / E CETERA. Canti è musica paesani di a Corsica.
18 und 19 September 2021Passed
Conditions
Entrée libre ; passe sanitaire obligatoire à partir de 18 ans.

Collectivité de Corse - Service de la valorisation du patrimoine
Dynamische und akustische Präsentation einer Sammlung von Instrumenten der traditionellen korsischen Musik (Cialamendda, Pifana, Pirula, Caramusa, Cetera) sowie von typischen Klangobjekten.
Zwischen den verschiedenen lokalen Naturräumen und den Praktiken der Weidewirtschaft in den Mikroregionen wird ein Zusammenhang hergestellt, der die Herkunft der Geräterechnung erklärt.
Die Präsentationen finden im Patio im CdC Hotel statt.
The musical context in the two empires in Corsica in the nineteenth century.
Presentation of repertoires and musical instruments of the agro-pastoral tradition in Corsica. Association CARAMUSA/ E CETERA. Canti è musica paesani di a Corsica.
18 und 19 September 2021Passed
Conditions
Entrée libre ; passe sanitaire obligatoire à partir de 18 ans.

Collectivité de Corse - Service de la valorisation du patrimoine
Dynamic and sound presentation of a collection of instruments of the traditional music of Corsica (cialamendda, pifana, pirula, caramusa, cetera) as well as objects producing typical sound.
A relationship is established between the various local natural environments and pastoral practices in the micro-regions, explaining the origin of the instrumental invoice.
The presentations will take place in the Patio of the CoC Hotel.
Il contesto musicale nei due imperi in Corsica nel XIX secolo.
Presentazione dei repertori e degli strumenti musicali della tradizione agropastorale in Corsica. Associazione CARAMUSA/ E CETERA. Canti è musica Paesani di a Corsica.
18 und 19 September 2021Passed
Conditions
Entrée libre ; passe sanitaire obligatoire à partir de 18 ans.

Collectivité de Corse - Service de la valorisation du patrimoine
Presentazione dinamica e sonora di una collezione di strumenti della musica tradizionale della Corsica (cialamendda, pifana, Pirula, caramusa, cetera) e di oggetti produttori del suono tipici.
Viene stabilita una relazione tra i diversi ambienti naturali locali e le pratiche pastorali nelle microregioni, spiegando l'origine della fattura strumentale.
Le presentazioni si terranno nel patio dell'Hotel de la Cdc.
Le contexte musical dans les deux empires en Corse au XIXème siècle.
Présentation des répertoires et des instruments de musique de la tradition agropastorale en Corse. Association CARAMUSA / E CETERA. Canti è musica paesani di a Corsica.
18 und 19 September 2021Passed
Conditions
Entrée libre ; passe sanitaire obligatoire à partir de 18 ans.

Collectivité de Corse - Service de la valorisation du patrimoine
Présentation dynamique et sonore d'une collection d'instruments de la musique traditionnelle de Corse (cialamendda, pifana, pirula, caramusa, cetera) ainsi que d'objets producteurs de son typiques.
Une relation est établie entre les divers milieux naturels locaux et les pratiques pastorales dans les micro-régions, expliquant l'origine de la facture instrumentale.
Les présentations auront lieu dans le Patio de l'Hôtel de la CdC.
El contexto musical en los dos imperios de Córcega en el siglo XIX.
Presentación de repertorios e instrumentos musicales de la tradición agropastoral en Córcega. Asociación CARAMUSA/ E CETERA. Canti è musica Paesani di a Corsica.
18 und 19 September 2021Passed
Conditions
Entrée libre ; passe sanitaire obligatoire à partir de 18 ans.

Collectivité de Corse - Service de la valorisation du patrimoine
Presentación dinámica y sonora de una colección de instrumentos de la música tradicional de Córcega (cialamendda, pifana, Pirula, caramusa, etc) así como de objetos productores de sonido típicos.
Se establece una relación entre los diversos medios naturales locales y las prácticas pastorales en las microrregiones, explicando el origen de la factura instrumental.
Las presentaciones tendrán lugar en el Patio del Hotel de la CdC.