Führung: Städtische Entwicklung von Metz vom 20\. Jahrhundert bis zu unseren Tagen.
auf Französisch und auf Deutsch zweisprachiger vom Büro(Amt) Tourismus von Metz angebotener Besuch(Besichtigung).
Samstag 15 September 2018, 10:30Passed
Conditions
Die grenz-Zahl(Anzahl) Platzes ist von 25 Personen. Die Reservierungen können sich bis zu am Tag zuvor den Besuch(Besichtigung) machen. Dauer des Besuches(Besichtigung): 1 Uhr 30.

Roldolphe Lebois
Im Rahmen Des Europäischen Tages des Denkmals. Das Büro(Amt) Tourismus schlägt vor, in die Entdeckung der Geschichte der städtischen Entwicklung von Metz zu gehen. Le point der Abfahrt der Führung ist am Bahnhof von Metz, Dem allgemeinen Platz de Gaulle. Ein Mangel zu habendes Ereignis!
Guided tour: Urban Development of Metz from the 20th century to our days.
bilingual Visit in French and in German proposed by the Tourist office of Metz.
Samstag 15 September 2018, 10:30Passed
Conditions
Die grenz-Zahl(Anzahl) Platzes ist von 25 Personen. Die Reservierungen können sich bis zu am Tag zuvor den Besuch(Besichtigung) machen. Dauer des Besuches(Besichtigung): 1 Uhr 30.

Roldolphe Lebois
As part of European Heritage Days. The Tourist office suggests going off to explore the history(story) of the urban development of Metz. Le Point of departure of the guided tour is at the Station of Metz, Place(Square) dress rehearsal de Gaulle. An event not to be missed!
Visita guidata: sviluppo(evoluzione) urbano(urbanistico) di Metz dal 20esimo secolo ai nostri giorni. il
la Visita(il Soggiorno) bilingue nel francese e nel tedesco ha fatto richiesta di matrimonio dall'ufficio Turistico di Metz.
Samstag 15 September 2018, 10:30Passed
Conditions
Die grenz-Zahl(Anzahl) Platzes ist von 25 Personen. Die Reservierungen können sich bis zu am Tag zuvor den Besuch(Besichtigung) machen. Dauer des Besuches(Besichtigung): 1 Uhr 30.

Roldolphe Lebois
Come parte di Giorni d'Eredità europei. L'ufficio Turistico consiglia di andare via per esplorare la storia (la storia(il piano)) dello sviluppo(evoluzione) urbano(urbanistico) di Metz. Il punto di partenza della visita guidata è alla Stazione(Base) di Metz, il Posto(Luogo) (il Quadrato(la Piazza)) la prova generale de Gaulle. Un evento(caso) da non esser perso(mancato)!
Visite guidée : Développement urbain de Metz du 20ème siècle à nos jours.
Visite bilingue en français et en allemand proposée par l'Office de Tourisme de Metz.
Samstag 15 September 2018, 10:30Passed
Conditions
Die grenz-Zahl(Anzahl) Platzes ist von 25 Personen. Die Reservierungen können sich bis zu am Tag zuvor den Besuch(Besichtigung) machen. Dauer des Besuches(Besichtigung): 1 Uhr 30.

Roldolphe Lebois
Dans le cadre des Journées européennes du patrimoine. L'Office de Tourisme propose de partir à la découverte de l'histoire du développement urbain de Metz. Le point de départ de la visite guidée est à la Gare de Metz, Place Générale de Gaulle. Un événement à ne pas manquer !
Visita guiada: Desarrollo urbano de Metz del siglo 20 a nuestros días.
Visita bilingüe en francés y en alemán propuesta por la Oficina(Oficio) de Turismo de Metz.
Samstag 15 September 2018, 10:30Passed
Conditions
Die grenz-Zahl(Anzahl) Platzes ist von 25 Personen. Die Reservierungen können sich bis zu am Tag zuvor den Besuch(Besichtigung) machen. Dauer des Besuches(Besichtigung): 1 Uhr 30.

Roldolphe Lebois
En el ámbito de Jornadas europeas del patrimonio. La Oficina(Oficio) de Turismo propone irse al descubrimiento de la historia del desarrollo urbano de Metz. Le point de salida(partida) de la visita guiada está en la Estación de Metz, Sitio Générale de Gaulle. ¡Un acontecimiento de que no hay que fallar!