logologo
HilfeLoading...
15 und 16 September 2018Passed
September 2018
Samstag 15
10:00 - 12:00
14:30 - 18:00
Sonntag 16
10:00 - 12:00
14:30 - 18:00
Accessible to the hearing impaired
Accessible to the visually impaired
Accessible to the psychic impaired
Accessible to the motor impaired

Musée d'Art sacré

1 rue du Palais de Justice, 55300 Saint-Mihiel
  • Meuse
  • Grand Est

Museum heiliger Kunst von Saint-Mihiel

wird Die religiöse meusien Kunst in der Ehre durch eine Reihe von Goldschmiedearbeiten und Skulpturen gelegt.
15 und 16 September 2018Passed
Ville de Saint-Mihiel

Das Museum heiliger Kunst von Saint-Mihiel ist von einem starken lokalen Studiums-, Bewahrungswillen und von einer Hervorhebung(Erschließung) des reichen religiösen Erbes der Abteilung(Departements) von Meuse geboren. Er gibt den Kommunen die Möglichkeit, in Depositum(Hinterlegung) die Gegenstände(Ziele) zu legen, gegen die sie die Sicherheit nicht schützen können. Von 2000 aufbewahrten Werken sind 30 % Gegenstände(Ziele) im Depositum(Hinterlegung), die von meusiennes Kommunen abstammend sind. Die anderen Stücke(Zimmer) der Sammlung sind dank Spenden(Gaben) oder Käufen der Abteilung(Departements) von Meuse erworben worden.
Neu!: Statue Heiliger im Museum zu öffnender(entdeckender) Elisabeth de Ligier Richier.
In diesem Jahr nimmt das Museum heiliger Kunst eine Ausstellung auf den processionnelles der Renaissance französischen Kreuzen in der Revolution auf.

Types d'événement
Visite libre
Édition 2018
No selection
Conditions de participation
Gratuit
Tags
No selection

About the location

Musée d'Art sacré
1 rue du Palais de Justice, 55300 Saint-Mihiel
  • Meuse
  • Grand Est
Die Sammlungen des Museums heiliger Kunst von Saint-Mihiel setzen sich aus den Ornamenten und aus dem Mobiliar liturgisch zusammen, von dem eine außergewöhnliche Gesamtheit(Komplex) Goldschmiedearbeit vom XIII. Jahrhunderte bis XX. Jahrhunderte und Skulpturen. Eine Sammlung "Wachse, die angezogen sind" lässt reichlich lothringische Produktion im XVIII. Jahrhundert erkennen. Diese raffinierten(verfeinerten) Gegenstände(Ziele) wurden an die Frömmigkeit und an die volkstümliche(beliebte) Frömmigkeit gebunden.
Dank einer Strecke gleicherweise(gleichzeitig), die thematisch und chronologisch ist, fasst(nimmt) der Besucher verschiedene Formen und Funktionen der Gegenstände(Ziele) auf(fest), sowie der Veränderungen praktisch liturgisch Mittelalterliche in der zweiten Hälfte des XX. Jahrhunderts.
Tags
Musée, salle d'exposition
Musée d’art sacré - Salle de sculpture 2 - Ville de Saint-Mihiel