Deutsch
Église Saint-Pierre Saint-Paul
Die im 16. Jahrhundert erbaute Kirche Saint-Pierre Saint-Paul wurde unter der Revolution restauriert und durch den Bau einer sehr innovativen Architektur in den Jahren 1790 und 1791 mit einem Gewölbe mit Metallverstärkung unter der Leitung des Architekten Louis Le Masson erweitert. Das Gebäude wurde auch 1819 dank einer wichtigen Schenkung der Herzogin von Angoulème restauriert. In den Jahren 1868-1870 haben große Bauarbeiten unter der Leitung des Architekten Jean-Baptiste Guénepin ihm seine heutigen Dimensionen verliehen. Die Kirche ist seit Juni 1971 als historisches Denkmal eingetragen. Eine neue Orgel wurde 2011 unter der Leitung des Orgelbauers Bertrand Cattiaux gebaut.
Built in the 16th century, the church of Saint-Pierre Saint-Paul was restored and enlarged during the Revolution by the construction of a rotunda of very innovative architecture, in 1790 and 1791, with a metal reinforced vault, under the direction of the architect Louis Le Masson. The building was also restored in 1819, thanks to a significant gift from the Duchess of Angoulème. In 1868-1870, major works directed by the architect Jean-Baptiste Guénepin gave it its current dimensions. The church has been listed as a historical monument since June 1971. A new organ was built in 2011 under the direction of organ builder Bertrand Cattiaux.
Costruita nel XVI secolo, la chiesa di Saint-Pierre Saint-Paul è stata restaurata ed ampliata durante la Rivoluzione con la costruzione di una rotonda di architettura molto innovativa, nel 1790 e 1791, con una volta a rinforzo metallico, sotto la direzione dell'architetto Louis Le Masson. L'edificio fu anche restaurato nel 1819, grazie a un importante dono della duchessa d'Angoulème. Nel 1868-1870, grandi lavori diretti dall'architetto Jean-Baptiste Guénepin gli hanno dato le dimensioni attuali. La chiesa è iscritta al titolo di monumento storico dal giugno 1971. Un nuovo organo è stato costruito nel 2011 sotto la direzione del costruttore di organi Bertrand Cattiaux.
Construite au XVIe siècle, l'église Saint-Pierre Saint-Paul a été restaurée et agrandie sous la Révolution par la construction d'une rotonde d'architecture très innovante, en 1790 et 1791, avec une voûte à renfort métallique, sous la direction de l'architecte Louis Le Masson. L'édifice fut également restaurée en 1819, grâce à un don important de la duchesse d'Angoulème. En 1868-1870, de grands travaux dirigés par l'architecte Jean-Baptiste Guénepin lui donnèrent ses dimensions actuelles. L'église est inscrite au titre des monuments historiques depuis juin 1971. Un nouvel orgue a été construit en 2011 sous la direction du facteur d'orgues Bertrand Cattiaux.
Construida en el siglo XVI, la iglesia de Saint-Pierre Saint-Paul fue restaurada y ampliada durante la Revolución con la construcción de una rotonda de arquitectura muy innovadora, en 1790 y 1791, con una bóveda de refuerzo metálico, bajo la dirección del arquitecto Louis Le Masson. El edificio también fue restaurado en 1819, gracias a un importante regalo de la duquesa de Angulema. En 1868-1870, las grandes obras dirigidas por el arquitecto Jean-Baptiste Guénepin le dieron sus dimensiones actuales. La iglesia está inscrita en el título de monumentos históricos desde junio de 1971. Un nuevo órgano fue construido en 2011 bajo la dirección del constructor de órganos Bertrand Cattiaux.
Diese Agenda verwendet Cookies des Trackingdienstes Google Analytics. Sie ermöglichen den Administratoren der Agenda einen Einblick darüber, welche Inhalte von Besuchern auf Websites angezeigt werden. Akzeptieren Sie sie?