Nachttour, Tanz und Giganten
Anlässlich der Europäischen Nacht der Museen öffnet das historische Zentrum des Bergbaus seine Türen für einen außergewöhnlichen Abend in Begleitung von Léon und seinen riesigen Freunden.
This event includes accessibility accommodations
Motorische beeinträchtigung

©Centre Historique Minier
Anlässlich der Europäischen Nacht der Museen öffnet das historische Zentrum des Bergbaus seine Türen für einen außergewöhnlichen Abend in Begleitung von Léon und seinen riesigen Freunden.
Getragen von der Musik der Minenharmonie von Lallaing, ist das Fest in vollem Gange zwischen Spaziergängen, Rigodons und einem großen partizipativen Flashmob in einer warmen und freundlichen Atmosphäre.
Im Laufe des Abends werden der Bergbaurundgang und die Gebäude mit Licht geschmückt und zeigen ihre ganze Pracht. Die Planen der Restaurierungsarbeiten am Brunnen Nr. 2 und seinem Unterboden werden zum Schauplatz für Projektionen von Archivbildern, die einen außergewöhnlichen Einblick in die Geschichte und das Erbe des Geländes bieten.
Um diesen Moment des Teilens zu verlängern, bietet das Restaurant Le Briquet den ganzen Abend über ein kontinuierliches kleines Catering an.
Von 19 bis 24 Uhr. Freier und kostenloser Zugang zum gesamten Gelände, zu den Ausstellungen und Aktivitäten.
Night tour, dance and giants
On the occasion of the European Night of Museums, the Centre Historique Minier opens its doors for an exceptional evening with Léon and his giant friends.
This event includes accessibility accommodations
Motorische beeinträchtigung

©Centre Historique Minier
On the occasion of the European Night of Museums, the Centre Historique Minier opens its doors for an exceptional evening with Léon and his giant friends.
Carried by the music of the Harmony of Miners of Lallaing, the party is in full swing between strolls, rigodons and large participatory flashmob, in a warm and friendly atmosphere.
Over the course of the evening, the mining circuit and buildings are adorned with light and reveal all their majesty. The tarpaulins of the restoration site for shaft no. 2 and its headframe become the scene of projections of archival images, offering an exceptional view of the history and heritage of the site.
To prolong this moment of sharing, the restaurant Le Briquet offers snacks continuously throughout the evening.
From 7pm to midnight. Free and open access to the entire site, exhibitions and activities.
Tour notturno, danza e giganti
In occasione della Notte europea dei musei, il Centro storico minerario vi apre le sue porte per una serata eccezionale in compagnia di Léon e dei suoi amici giganti.
This event includes accessibility accommodations
Motorische beeinträchtigung

©Centre Historique Minier
In occasione della Notte europea dei musei, il Centro storico minerario vi apre le sue porte per una serata eccezionale in compagnia di Léon e dei suoi amici giganti.
Portata dalla musica dell'Harmonie des Mineurs di Lallaing, la festa è in pieno svolgimento tra passeggiate, rigodons e grande flashmob partecipativo, in un'atmosfera calda e conviviale.
Nel corso della serata, il circuito minerario e gli edifici si tingono di luce e rivelano tutta la loro maestosità. I teloni del cantiere di restauro del pozzo n°2 e della sua cavità diventano il teatro di proiezioni di immagini d'archivio, offrendo uno sguardo eccezionale sulla storia e sul patrimonio del sito.
Per prolungare questo momento di condivisione, il ristorante Le Briquet propone una piccola ristorazione continua durante tutta la serata.
Dalle 19 alle 24. Accesso libero e gratuito all'intero sito, alle mostre e alle attività.
Visite nocturne, danse et géants
À l’occasion de la Nuit européenne des musées, le Centre Historique Minier vous ouvre ses portes pour une soirée exceptionnelle en compagnie de Léon et de ses amis géants.
This event includes accessibility accommodations
Motorische beeinträchtigung

©Centre Historique Minier
À l’occasion de la Nuit européenne des musées, le Centre Historique Minier vous ouvre ses portes pour une soirée exceptionnelle en compagnie de Léon et de ses amis géants.
Portée par la musique de l’Harmonie des Mineurs de Lallaing, la fête bat son plein entre déambulations, rigodons et grand flashmob participatif, dans une ambiance chaleureuse et conviviale.
Au fil de la soirée, le circuit minier et les bâtiments se parent de lumière et révèlent toute leur majesté. Les bâches du chantier de restauration du puits n°2 et de son chevalement deviennent le théâtre de projections d’images d’archives, offrant un regard exceptionnel sur l’histoire et le patrimoine du site.
Pour prolonger ce moment de partage, le restaurant Le Briquet propose une petite restauration en continu tout au long de la soirée.
De 19h à minuit. Accès libre et gratuit à l'ensemble du site, des expositions et des activités.
Visita nocturna, baile y gigantes
Con motivo de la Noche Europea de los Museos, el Centro Histórico Minero abre sus puertas para una velada excepcional en compañía de León y sus amigos gigantes.
This event includes accessibility accommodations
Motorische beeinträchtigung

©Centre Historique Minier
Con motivo de la Noche Europea de los Museos, el Centro Histórico Minero abre sus puertas para una velada excepcional en compañía de León y sus amigos gigantes.
Animada por la música de la Armonía de los Mineros de Lallaing, la fiesta está en pleno apogeo entre paseos, rigodons y un gran flashmob participativo, en un ambiente cálido y acogedor.
A lo largo de la velada, el circuito minero y los edificios se adornan de luz y revelan toda su majestuosidad. Las lonas de la obra de restauración del pozo no 2 y de su cabecera se convierten en el escenario de proyecciones de imágenes de archivo, ofreciendo una mirada excepcional sobre la historia y el patrimonio del sitio.
Para prolongar este momento de compartir, el restaurante Le Briquet propone una pequeña restauración continua durante toda la noche.
De 19:00 a 00:00. Acceso libre y gratuito a todo el sitio, exposiciones y actividades.