Entdeckungstour durch den Botanischen Garten
Ich empfange Sie ausnahmsweise in meinem Garten und beantworte gerne alle Ihre Fragen. Kaffeepausen, Tee oder Fruchtsäfte stehen Ihnen zur Verfügung. Sie können auch...
Conditions
Eintritt frei. Platzbeschränkung auf 20 Besucher gleichzeitig.

©Karine Beaumont
Ich empfange Sie ausnahmsweise in meinem Garten und beantworte gerne alle Ihre Fragen.
Kaffee-, Tee- oder Fruchtsäfte stehen zur Verfügung.
Sie können sich auch entspannen, indem Sie auf der Terrasse frei malen. Außerdem werden wir am Samstag und Sonntag um 11, 15 und 17 Uhr Suzon Mouilleau begrüßen, eine Geschichtenerzählerin, die Sie in Geschichten rund um den Garten entführt... im Schatten der Clematis oder auf dem Gras in der Sonne, kommen Sie und hören Sie sich ihre gesprochenen Zwischensequenzen an. Hunde sind nicht erlaubt.
Discovery tour of the botanical garden
I receive you exceptionally in my garden and I will answer all your questions with pleasure. Coffee, tea or fruit juice break corners will be available. You can also...
Conditions
Eintritt frei. Platzbeschränkung auf 20 Besucher gleichzeitig.

©Karine Beaumont
I receive you exceptionally in my garden and I will answer all your questions with pleasure.
Coffee, tea or fruit juice break corners will be at your disposal.
You can also relax by painting freely on the terrace. In addition, on Saturday and Sunday at 11:00, 15:00 and 17:00, we will welcome Suzon Mouilleau, a storyteller who will embark you in stories around the garden...in the shade of the clematis or on the grass in the sun, come listen to his interludes told. Dogs not allowed.
Visita scoperta del giardino botanico
Vi accolgo nel mio giardino e risponderò a tutte le vostre domande con piacere. Caffè, tè o succhi di frutta sono a vostra disposizione. È inoltre possibile...
Conditions
Eintritt frei. Platzbeschränkung auf 20 Besucher gleichzeitig.

©Karine Beaumont
Vi accolgo eccezionalmente nel mio giardino e sarò lieto di rispondere a tutte le vostre domande.
Caffè, tè o succhi di frutta saranno a vostra disposizione.
Potrete anche rilassarvi dipingendo liberamente sulla terrazza. Inoltre, sabato e domenica, alle 11, 15 e 17, accoglieremo Suzon Mouilleau, una narratrice che vi trasporterà in storie intorno al giardino...all'ombra della clematide o sull'erba al sole, venite ad ascoltare i suoi intermezzi narrati. Cani non ammessi.
Visite découverte du jardin botanique
Je vous reçois exceptionnellement dans mon jardin et je répondrai à toutes vos questions avec plaisir. Des coins pause café, thé ou jus de fruits seront à votre disposition. Vous pourrez également en…
Conditions
Eintritt frei. Platzbeschränkung auf 20 Besucher gleichzeitig.

©Karine Beaumont
Je vous reçois exceptionnellement dans mon jardin et je répondrai à toutes vos questions avec plaisir.
Des coins pause café, thé ou jus de fruits seront à votre disposition.
Vous pourrez également vous détendre en vous adonnant à la peinture libre sur la terrasse. De plus, samedi et dimanche, à 11H, 15H et 17H, nous accueillerons Suzon Mouilleau, une conteuse qui vous embarquera dans des histoires autour du jardin...à l'ombre de la clématite ou sur l'herbe au soleil, venez écouter ses intermèdes contés. Chiens non admis.
Visita de descubrimiento del jardín botánico
Le recibo excepcionalmente en mi jardín y responderé a todas sus preguntas con gusto. Hay zonas de descanso para tomar café, té o zumo. También se puede...
Conditions
Eintritt frei. Platzbeschränkung auf 20 Besucher gleichzeitig.

©Karine Beaumont
Le recibo excepcionalmente en mi jardín y responderé a todas sus preguntas con gusto.
Zonas de descanso para el café, té o zumo estarán a su disposición.
También puede relajarse en la pintura libre en la terraza. Además, el sábado y el domingo, a las 11:00, 15:00 y 17:00, daremos la bienvenida a Suzon Mouilleau, una contadora de cuentos que te llevará en historias alrededor del jardín...a la sombra de la clemátide o sobre la hierba al sol, ven a escuchar sus interludios contados. No se admiten perros.