Führung mit Kommentar der Eigentümer
Kommentierte Besichtigung des Ortes durch die Eigentümer, deren Ursprung auf das 13\. Jahrhundert zurückgeht, wobei die heutigen Gebäude aus dem 16\. und 17\. Jahrhundert stammen. Das imposante Eingan
20 und 21 SeptemberPassed
Conditions
kostenlos, aber die Tour ist auf 25 Personen beschränkt. Haustiere verboten.

JF Coué
Kommentierte Besichtigung des Ortes durch die Eigentümer, deren Ursprung auf das 13. Jahrhundert zurückgeht, wobei die heutigen Gebäude aus dem 16. und 17. Jahrhundert stammen. Das imposante Eingangstor ist seit 1928 unter Denkmalschutz. Die Kapelle hat einen bemalten Gewölbe aus dem Jahr 1638. Die gerade hölzerne Treppe im italienischen Stil der Medici-Epoche wird vor dem Zugang zum Rosengarten und dann zum großen Salon bewundert, der 1642 anlässlich der Hochzeit von Denis Le Vayer und Elisabeth de La Rivière dekoriert wurde.
Die Besichtigung wird auch die Entdeckung von fünf Suiten beinhalten, die vor kurzem in einem Dekor der Regentschaft im Flügel des Schlosses rekonstruiert wurden, um Gäste zu empfangen.
Der Besuch endet mit der Widmung des Romans "Drei Generationen um ein Schloss" für die Besucher, die sich für die autobiographischen Zeugnisse der derzeitigen Eigentümer begeistern.
Guided tour by the owners
Guided tour of the site by the owners whose origins date back to the 13th century, knowing that the current buildings are from the 16th and 17th centuries. The imposing Entrance Gate is classified as
20 und 21 SeptemberPassed
Conditions
kostenlos, aber die Tour ist auf 25 Personen beschränkt. Haustiere verboten.

JF Coué
Guided tour of the site by the owners whose origins date back to the 13th century, knowing that the current buildings are from the 16th and 17th centuries. The imposing entrance gate has been listed as a historic monument since 1928. The chapel has a painted vault dating back to 1638. The straight wooden staircase in the Italian style of the Medici era will be admired before the access to the rose garden and then to the large living room decorated in 1642 during the marriage of Denis Le Vayer and Elisabeth de La Rivière.
The tour will also include the discovery of five suites recently reconstructed in a Regency decor, on the floor of the wing of the castle, to welcome guests.
The visit will end with the dedication of the novel "Three generations around a castle" for visitors who are passionate about the autobiographical testimonies of the current owners.
Visita commentata dai proprietari
Visita commentata del sito dai proprietari la cui origine risale al XIII° secolo sapendo che gli edifici attuali sono del XVI° e XVII° secolo. L'imponente Portale d'ingresso è classificato al dal ...
20 und 21 SeptemberPassed
Conditions
kostenlos, aber die Tour ist auf 25 Personen beschränkt. Haustiere verboten.

JF Coué
Visita commentata del sito dai proprietari la cui origine risale al XIII° secolo sapendo che gli edifici attuali sono del XVI° e XVII° secolo. L'imponente Portale d'ingresso è classificato come monumento storico dal 1928. La cappella ha una volta dipinta che risale al 1638. La scala diritta in legno all'italiana d'epoca Medici sarà ammirata prima dell'accesso al roseto e poi al grande salone decorato nel 1642 durante il matrimonio di Denis Le Vayer ed Elisabeth de La Rivière.
La visita comprenderà anche la scoperta di cinque suite recentemente ricostruite in un decoro Regence, al piano dell'ala del castello, per accogliere gli ospiti di passaggio.
La visita terminerà con la dedica del romanzo "Tre generazioni intorno a un castello" per i visitatori appassionati di testimonianze autobiografiche degli attuali proprietari.
Visite commentée par les propriétaires
Visite commentée du site par les propriétaires dont l'origine remonte au XIII° siècle sachant que les bâtiments actuels sont du XVI° et XVII° siècle. L'imposant Portail d'entrée est classé au depuis …
20 und 21 SeptemberPassed
Conditions
kostenlos, aber die Tour ist auf 25 Personen beschränkt. Haustiere verboten.

JF Coué
Visite commentée du site par les propriétaires dont l'origine remonte au XIII° siècle sachant que les bâtiments actuels sont du XVI° et XVII° siècle. L'imposant Portail d'entrée est classé au monument historique depuis 1928. La chapelle a une voute peinte qui remonte à 1638. L'escalier droit en bois à l'italienne d'époque Médicis sera admiré avant l'accès à la roseraie puis au grand salon décoré en 1642 lors du mariage de Denis Le Vayer et Elisabeth de La Rivière.
La visite comportera également la découverte de cinq suites reconstituées récemment dans un décor dépoque Régence, à l'étage de l'aile du château, pour y accueillir des hôtes de passage.
La visite se terminera par la dédicace du roman "Trois générations autour d'un château" à l'intention des visiteurs passionnés de témoignages autobiographiques des propriétaires actuels.
Visita comentada por los propietarios
Visita comentada del sitio por los propietarios cuyo origen se remonta al XIII° siglo sabiendo que los edificios actuales son del XVI° y XVII° siglo. El imponente Portal de entrada está clasificado de
20 und 21 SeptemberPassed
Conditions
kostenlos, aber die Tour ist auf 25 Personen beschränkt. Haustiere verboten.

JF Coué
Visita comentada del sitio por los propietarios cuyo origen se remonta al XIII° siglo sabiendo que los edificios actuales son de los siglos XVI y XVII. La imponente Puerta de entrada está declarada monumento histórico desde 1928. La capilla tiene una bóveda pintada que data de 1638. La escalera recta de madera a la italiana de la época Medici será admirada antes del acceso al jardín de rosas y luego al gran salón decorado en 1642 durante el matrimonio de Denis Le Vayer e Elisabeth de La Rivière.
La visita incluirá también el descubrimiento de cinco suites recientemente reconstruidas en un entorno Régence, en el piso del ala del castillo, para acoger a los huéspedes de paso.
La visita finalizará con la dedicatoria de la novela "Tres generaciones en torno a un castillo" para los visitantes apasionados por los testimonios autobiográficos de los actuales propietarios.