Schauen Sie auf! «Zu Ihren Diensten, Frau Marquise»
Im Herzen der normannischen Bocage, am Ufer der Druance, vereint das Anwesen von Pontécoulant die charakteristischen Merkmale des Adels: Schloss, Pavillons des Wildhüters und des Gärtners...
Freitag 19 September, 09:30, 10:45, 13:00, 14:15, 15:30Passed
Conditions
Abfahrten der Touren um 9.30, 10.45, 13.00, 14.15 und 15.30 Uhr, Dauer 1h.

© Photo 911 / Calvados Attractivité
Im Herzen des normannischen Bocage, am Ufer der Druance gelegen, vereint das Anwesen von Pontécoulant die charakteristischen Merkmale des Adels: Schloss, Pavillons des Wildhüters und des Gärtners, Taubenschlag, Landschaftspark, Gemüsegarten, Nebengebäude, Bauernhof, Wald und Land. Die Familie Le Doulcet de Pontécoulant hat sich hier im 14. Jahrhundert an der Stelle eines feudalen Mottos niedergelassen. Das Haus wurde im 16. Jahrhundert wieder aufgebaut und im 18. Jahrhundert erweitert. Ab der zweiten Hälfte des 18. Jahrhunderts lebte die Familie in Caen und vor allem in Paris: Das Schloss wurde zur Sommerresidenz. Dekorationen, Möbel und vertraute Gegenstände spiegeln die Lebensweise dieser aristokratischen Familie im 19. Jahrhundert wider. Esszimmer, großes Wohnzimmer, Billardzimmer, Schlafzimmer im Erdgeschoss und im ersten Stock enthalten Möbel verschiedener Herkunft: französische Möbel mit renommierten Stempeln, exotische Möbel, regionale Möbel, Sie zeugen vom Geschmack des Reisens und der Verbundenheit mit dieser Region der Doulcet de Pontécoulant.
Look up! "At your service, Madame la Marquise"
Located in the heart of the Normandy Bocage, on the banks of the Druance, the Pontécoulant estate gathers the distinctive marks of the nobility: castle, hunting guard and gardener pavilions, ...
Freitag 19 September, 09:30, 10:45, 13:00, 14:15, 15:30Passed
Conditions
Abfahrten der Touren um 9.30, 10.45, 13.00, 14.15 und 15.30 Uhr, Dauer 1h.

© Photo 911 / Calvados Attractivité
Located in the heart of the Norman Bocage, on the banks of the Druance, the Pontécoulant estate brings together the distinctive marks of the nobility: castle, hunting and gardening pavilions, dovecote, landscaped park, vegetable garden, outbuildings, farm, wood and land. The Doulcet family of Pontécoulant settled there in the 14th century on the site of a feudal motte. Rebuilt in the 16th century, their home was enlarged in the 18th century. From the second half of the 18th century, the family lived in Caen and especially in Paris: the castle became a summer residence. Decorations, furniture and familiar objects reflect the 19th century lifestyle of this aristocratic family. Dining room, large living room, billiard room, ground floor and first floor bedrooms contain furniture of various origins: French furniture with famous stamps, exotic furniture, regional furniture, testifying to the taste of travel and attachment to this region of Le Doulcet of Pontécoulant.
Alzate gli occhi! «Al vostro servizio, signora Marchesa»
Situato nel cuore del Bocage normanno, sulle rive della Druance, il dominio di Pontécoulant riunisce i segni distintivi della nobiltà: castello, padiglioni del guardacaccia e del giardiniere, ...
Freitag 19 September, 09:30, 10:45, 13:00, 14:15, 15:30Passed
Conditions
Abfahrten der Touren um 9.30, 10.45, 13.00, 14.15 und 15.30 Uhr, Dauer 1h.

© Photo 911 / Calvados Attractivité
Situato nel cuore del Bocage normanno, sulle rive della Druance, il dominio di Pontécoulant raccoglie i segni distintivi della nobiltà: castello, padiglioni del guardiacaccia e del giardiniere, Colombier, parco paesaggistico, orto, dipendenze, fattoria, legno e terra. La famiglia Le Doulcet de Pontécoulant vi si è stabilita nel XIV secolo al posto di una motta feudale. Ricostruita nel XVI secolo, la loro dimora fu ampliata nel XVIII secolo. A partire dalla seconda metà del XVIII secolo, la famiglia vive a Caen e soprattutto a Parigi: il castello diventa una residenza estiva. Decori, mobili e oggetti familiari traducono lo stile di vita nel XIX secolo di questa famiglia aristocratica. Sala da pranzo, ampio soggiorno, sala da biliardo, camere al piano terra e al primo piano contengono mobili di diverse origini: mobili francesi con stampe rinomate, mobili esotici, mobili regionali, testimoniando il gusto dei viaggi e l'attaccamento a questa regione delle Doulcet di Pontécoulant.
Levez les yeux ! Visite ludique au château
Situé au cœur du Bocage normand, sur les bords de la Druance, le domaine de Pontécoulant rassemble les marques distinctives de la noblesse : château, pavillons du garde-chasse et du jardinier, ...
Freitag 19 September, 09:30, 10:45, 13:00, 14:15, 15:30Passed
Conditions
Abfahrten der Touren um 9.30, 10.45, 13.00, 14.15 und 15.30 Uhr, Dauer 1h.

© Photo 911 / Calvados Attractivité
VISITE GUIDÉE AU CHÂTEAU EN PARTENARIAT AVEC LA MAIRIE DE CONDÉ EN NORMANDIE
Organisé par le CAUE du Calvados
Situé au cœur du Bocage normand, sur les bords de la Druance, le domaine de Pontécoulant rassemble les marques distinctives de la noblesse : château, pavillons du garde-chasse et du jardinier, colombier, parc paysager, potager, dépendances, ferme, bois et terres.
La famille Le Doulcet de Pontécoulant s'y est établie au XIVème siècle à l’emplacement d’une motte féodale. Reconstruite au XVIème siècle, leur demeure fut agrandie au XVIIIème siècle. A partir de la seconde moitié du XVIIIème siècle, la famille vit à Caen et surtout à Paris : le château devient une résidence d'été.
Décors, mobilier et objets familiers traduisent le mode de vie au XIXème siècle de cette famille aristocratique. Salle à manger, grand salon, salle de billard, chambres du rez-de-chaussée et du premier étage renferment des meubles aux origines diverses : mobilier français aux estampilles renommées, mobilier exotique, mobilier régional, témoignant du goût des voyages et de l'attachement à cette région des Le Doulcet de Pontécoulant.
Ingrid Legrusley sera votre guide et adaptera la visite au niveau de vos élèves, du primaire au lycée.
¡Levanten la vista! «A su servicio, señora marquesa»
Situado en el corazón de Bocage Normand, a orillas del río Druance, el dominio de Pontécoulant reúne las marcas distintivas de la nobleza: castillo, pabellones del guardabosques y del jardinero,...
Freitag 19 September, 09:30, 10:45, 13:00, 14:15, 15:30Passed
Conditions
Abfahrten der Touren um 9.30, 10.45, 13.00, 14.15 und 15.30 Uhr, Dauer 1h.

© Photo 911 / Calvados Attractivité
Situado en el corazón de Bocage normand, a orillas del río Druance, el dominio de Pontécoulant reúne las marcas distintivas de la nobleza: castillo, pabellones del guardabosques y del jardinero, Colombier, parque paisajístico, huerto, dependencias, granja, madera y tierras. La familia Le Doulcet de Pontécoulant se estableció en el siglo XIV en el sitio de un terrón feudal. Reconstruida en el siglo XVI, su casa fue ampliada en el siglo XVIII. A partir de la segunda mitad del siglo XVIII, la familia vive en Caen y sobre todo en París: el castillo se convierte en una residencia de verano. Decoraciones, muebles y objetos familiares traducen el estilo de vida del siglo XIX de esta familia aristocrática. Comedor, amplio salón, sala de billar, habitaciones en la planta baja y en la primera planta contienen muebles de diversos orígenes: muebles franceses con sellos de renombre, mobiliario exótico, mobiliario regional, testimoniando el gusto por los viajes y el apego a esta región de Le Doulcet de Pontécoulant.