To be in the Roman fashion
European Night of Museums
This event includes accessibility accommodations
Geistige Behinderung
Schwerhörig
Sehbehinderung
Psychische behinderung
Motorische beeinträchtigung

©CD69-Julien Bourreau
MAGNA TEMPUS MACHINA
The museum has started the time machine!
Go for an immersion in the ancient district of Vienna.
The ships have just unloaded their goods: arrival of the most beautiful silk from Asia, linen from Egypt, and cotton fabrics from the Indus Valley. Discover the treasures of the shop of Caecilia and Annia.
For a fitting, wear the tunic, toga and stola to blend in with the inhabitants of the neighborhood.
Être à la mode romaine
Nuit européenne des musées
This event includes accessibility accommodations
Geistige Behinderung
Schwerhörig
Sehbehinderung
Psychische behinderung
Motorische beeinträchtigung

©CD69-Julien Bourreau
MAGNA TEMPUS MACHINA
Le musée a démarré la machine à remonter le temps !
Partez en immersion dans le quartier antique de Vienna.
Les nautes viennent de décharger leur marchandises : arrivage de la plus belle soie d'Asie, du lin d'Egypte et des cotonnades de la vallée de l'Indus. Découvrez les trésor de la boutique de Caecilia et d'Annia.
Le temps d'un essayage, portez la tunique, la toge et stola pour vous fondre parmi les habitants du quartier.
Estar a la moda en Roma
Noche europea de los museos
This event includes accessibility accommodations
Geistige Behinderung
Schwerhörig
Sehbehinderung
Psychische behinderung
Motorische beeinträchtigung

©CD69-Julien Bourreau
MAGNA TEMPUS MACHINA
El museo ha iniciado la máquina del tiempo!
Adéntrate en el barrio antiguo de Viena.
Los navegantes acaban de descargar sus mercancías: llegada de la seda más bella de Asia, del lino de Egipto y de las cotonaderas del valle del Indo. Descubre los tesoros de la tienda de Caecilia y Annia.
Durante el periodo de prueba, ponte la túnica, la toga y la estola para mezclarte con los habitantes del barrio.