Animation in der Klasse 1900
Europäische Tage des Kulturerbes 2026
Conditions
5 € pro Erwachsenem. Kostenlos bis 17 Jahre. Maximal 45 Sitzplätze.

©La Tour Nivelle
Die Lehrerin erwartet Sie unter dem Preau, um über die Schule zu Beginn des 20. Jahrhunderts zu sprechen.
Nach einem Gang zur Umkleidekabine, um den Kittel des Schülers anzuziehen, ist eine Handkontrolle verpflichtend. Die heutigen Schüler werden dann unter der aufmerksamen Aufsicht der Lehrerin in den Unterricht eintreten.
Auf dem Programm: Moral und Diktat am Federhalter, ganz zu schweigen von den Belohnungen für die Verdienstvollsten und den Strafen für die Gesprächigsten.
Animation in class 1900
European Heritage Days 2026
Conditions
5 € pro Erwachsenem. Kostenlos bis 17 Jahre. Maximal 45 Sitzplätze.

©La Tour Nivelle
The teacher is waiting for you under the courtyard to talk about school at the beginning of the 20th century.
After going to the locker room to put on the schoolboy’s coat, hand check is mandatory. The day’s students will then enter the classroom under the watchful eye of the teacher.
On the program: morality and dictation to the pen holder, not to mention rewards for the most deserving and punishment for the most talkative.
Animazione in classe 1900
Giornate europee del patrimonio 2026
Conditions
5 € pro Erwachsenem. Kostenlos bis 17 Jahre. Maximal 45 Sitzplätze.

©La Tour Nivelle
La maestra vi aspetta sotto il cortile per parlare della scuola all'inizio del XX secolo.
Dopo un passaggio allo spogliatoio per indossare il camice dello scolaro, controllo obbligatorio delle mani. Gli studenti del giorno entreranno in classe sotto l'occhio attento dell'insegnante.
In programma: morale e dettata alla penna, senza dimenticare le ricompense per i più meritevoli e le punizioni per i più loquaci.
Animation dans la classe 1900
Journées européennes du patrimoine 2026
Conditions
5 € pro Erwachsenem. Kostenlos bis 17 Jahre. Maximal 45 Sitzplätze.

©La Tour Nivelle
L’institutrice vous attend sous le préau pour évoquer l’école au début du XXe siècle.
Après un passage au vestiaire pour revêtir la blouse de l’écolier, vérification des mains obligatoire. Les élèves du jour entreront ensuite en classe sous l’œil attentif de l’institutrice.
Au programme : morale et dictée au porte-plume, sans oublier les récompenses pour les plus méritants et les punitions pour les plus bavards.
Animación en la clase de 1900
Jornadas europeas del patrimonio 2026
Conditions
5 € pro Erwachsenem. Kostenlos bis 17 Jahre. Maximal 45 Sitzplätze.

©La Tour Nivelle
La maestra le espera bajo el patio para hablar de la escuela a principios del siglo XX.
Después de un paso por el vestuario para ponerse la bata del alumno, comprobación obligatoria de las manos. Los alumnos del día entrarán luego en clase bajo la atenta mirada de la maestra.
En el programa: moral y dictada con pluma, sin olvidar las recompensas para los más meritorios y los castigos para los más charlatanes.