Besuch des Departementhauses der militärischen Erinnerung in La Martinerie
Die Freunde von La Martinerie bieten Ihnen an, die militärische Vergangenheit des Militärstützpunkts La Martinerie (seit 1915) und des Départements Indre zu entdecken oder wiederzuentdecken.
This event includes accessibility accommodations
Schwerhörig
Motorische beeinträchtigung

© Jean-Jacques Bérenguier
Zehn Ausstellungsräume stehen zu Ihrer Verfügung, um Ihnen die Präsenz französischer und ausländischer Armeen (insbesondere der Amerikaner) im Département Indre, die Geschichte des 90. Infanterieregiments, des Gesundheitsdienstes, des Krieges von 1914, der Flugschulen...
Ein besonderer Saal ermöglicht es, die Flaggen der heute nicht mehr bestehenden patriotischen Departementvereinigungen zu empfangen und zu präsentieren.
Visit of the Departmental House of Military Memory at La Martinerie
Les Amis de La Martinerie invite you to discover, or rediscover, the military past of the La Martinerie military base (since 1915) and the department of l'Indre.
This event includes accessibility accommodations
Schwerhörig
Motorische beeinträchtigung

© Jean-Jacques Bérenguier
Ten exhibition rooms are at your disposal to tell you about the presence of French and foreign armies (especially those of the Americans) in the department of Indre, the history of the 90th Infantry Regiment, the Health Service, the war of 1914, aviation schools...
A special room allows to welcome and present the flags of the departmental patriotic associations now disappeared.
Visita della Casa Dipartimentale della Memoria Militare a La Martinerie
Gli Amici di La Martinerie vi propongono di scoprire, o riscoprire, il passato militare della base militare di La Martinerie (dal 1915) e del dipartimento dell'Indre.
This event includes accessibility accommodations
Schwerhörig
Motorische beeinträchtigung

© Jean-Jacques Bérenguier
Dieci sale espositive sono a vostra disposizione per raccontarvi la presenza degli eserciti francesi e stranieri (in particolare quelli americani) nel dipartimento dell'Indre, la storia del 90o reggimento di fanteria, il servizio sanitario, la guerra del 1914, le scuole d'aviazione...
Una sala particolare permette di accogliere e presentare le bandiere delle associazioni patriottiche dipartimentali oggi scomparse.
Visite de la Maison Départementale de la Mémoire Militaire à La Martinerie
Les Amis de La Martinerie vous proposent de découvrir, ou de redécouvrir, le passé militaire de la base militaire de La Martinerie (depuis 1915) et du département de l'Indre.
This event includes accessibility accommodations
Schwerhörig
Motorische beeinträchtigung

© Jean-Jacques Bérenguier
Dix salles d'exposition sont à votre disposition pour vous raconter la présence des armées françaises et étrangères (en particulier celles des Américains) dans le département de l'Indre, l'histoire du 90ème Régiment d'Infanterie, du Service de Santé, de la guerre de 1914, les écoles d'aviation...
Une salle particulière permet d'accueillir et de présenter les drapeaux des associations patriotiques départementales aujourd'hui disparues.
Visita a la Casa Departamental de la Memoria Militar en La Martinerie
Les Amis de La Martinerie le propone descubrir, o redescubrir, el pasado militar de la base militar de La Martinerie (desde 1915) y del departamento de l'Indre.
This event includes accessibility accommodations
Schwerhörig
Motorische beeinträchtigung

© Jean-Jacques Bérenguier
Diez salas de exposición están a su disposición para contarles la presencia de los ejércitos franceses y extranjeros (en particular los estadounidenses) en el departamento de Indre, la historia del 90o Regimiento de Infantería, del Servicio de Salud, de la guerra de 1914, las escuelas de aviación...
Una sala particular permite acoger y presentar las banderas de las asociaciones patrióticas departamentales hoy desaparecidas.