Vortrag von Pater Joseph: Wie kann man die religiöse Kunst retten? Das Beispiel der Restaurierung der Kirche von Bourbonne-les-Bains Wie kann man die Kunst retten? Und insbesondere die religiöse Kunst? Die Frage stellt sich in den letzten Jahren sehr pragmatisch. Wir sehen es oft in unseren Gemeinschaften. Es ist durch eine Zusamme
Sonntag 20 September, 14:30
This event includes accessibility accommodations Motorische beeinträchtigung
©Musée de Bourbonne-les-Bains
Wie kann man die Kunst retten? Und insbesondere die religiöse Kunst? Die Frage stellt sich in den letzten Jahren sehr pragmatisch. Wir sehen es oft in unseren Gemeinschaften. Durch eine Zusammenarbeit zwischen verschiedenen kommunalen, kirchlichen, assoziativen und persönlichen Akteuren findet die Kunst einen Fortbestand für zukünftige Generationen. Gegenstände lassen uns auf größere Projekte aufmerksam werden. Und im Rahmen der Tage des Kulturerbes werden der Öffentlichkeit Projekte der beiden großen Restaurierungen der Kirche von Bourbonne vorgestellt. Einige Skizzen stammen aus dem 19. Jahrhundert und haben ihre Frische bewahrt, andere sind empfindlicher und von den Wechselfällen der Zeit heimgesucht. Andere Skizzen stammen aus dem Jahr 1966 und zeigen uns eine Kirche, die ästhetischen Anpassungen unterliegt. Weitere mysteriöse Objekte werden der Öffentlichkeit ausnahmsweise präsentiert.
Lecture by Father Joseph: How to save religious art? The example of the restoration of the Church of Bourbonne-les-Bains How to save art? And in particular religious art? The question has arisen in a very pragmatic way for some years. We often see it in our communities. It is through cooperation ...
Sonntag 20 September, 14:30
This event includes accessibility accommodations Motorische beeinträchtigung
©Musée de Bourbonne-les-Bains
How to save art? And in particular religious art? The question has arisen in a very pragmatic way for some years. We often see it in our communities. It is through cooperation between different communal, parochial, associative, and personal actors that art finds a continuity for generations to come. Objects make us aware of larger projects. And it is as part of the Heritage Days that projects from the two major restorations of the Bourbonne church will be presented to the public. Some sketches date from the 19th century and have kept their freshness; others are more delicate and prey to the vicissitudes of time. Other sketches are from 1966 and show us a church subject to aesthetic adjustments. Other mystery objects will be exceptionally presented to the public.
Conferenza di Padre Joseph: Come salvare l'arte religiosa? L'esempio del restauro della Chiesa di Bourbonne-les-Bains Come salvare l'arte? E in particolare l'arte religiosa? La questione si è posta in modo molto pragmatico negli ultimi anni. Lo vediamo spesso nelle nostre comunità. È attraverso la cooperazione...
Sonntag 20 September, 14:30
This event includes accessibility accommodations Motorische beeinträchtigung
©Musée de Bourbonne-les-Bains
Come salvare l'arte? E in particolare l'arte religiosa? La questione si è posta in modo molto pragmatico negli ultimi anni. Lo vediamo spesso nelle nostre comunità. È attraverso la cooperazione tra diversi attori comunali, parrocchiali, associativi e personali che l'arte trova una continuità per le generazioni future. Gli oggetti ci fanno prendere coscienza di progetti più ampi. Ed è nell'ambito delle Giornate del Patrimonio che i progetti dei due grandi restauri della chiesa di Bourbonne saranno presentati al pubblico. Alcuni schizzi risalgono al XIX secolo e hanno mantenuto la loro freschezza, altri sono più delicati e soggetti alle vicissitudini del tempo. Altri schizzi sono del 1966 e ci mostrano una chiesa soggetta a modifiche estetiche. Altri oggetti misteriosi saranno eccezionalmente presentati al pubblico.
Conférence par le Père Joseph : Comment sauver l'art religieux ? L'exemple de la restauration de l'Eglise de Bourbonne-les-Bains Comment sauver l'art ? Et notamment l'art religieux ? La question se pose de manière très pragmatique depuis quelques années. Nous le voyons souvent dans nos collectivités. C'est par une coopération …
Sonntag 20 September, 14:30
This event includes accessibility accommodations Motorische beeinträchtigung
©Musée de Bourbonne-les-Bains
Comment sauver l'art ? Et notamment l'art religieux ? La question se pose de manière très pragmatique depuis quelques années. Nous le voyons souvent dans nos collectivités. C'est par une coopération entre différents acteurs communaux, paroissiaux, associatifs, personnels, que l'art trouve une pérennité pour les générations à venir. Des objets nous font prendre conscience de projets plus vastes. Et c'est dans le cadre des Journées du Patrimoine que des projets des deux grandes restaurations de l'église de Bourbonne seront présentés au public. Certaines esquisses datent du XIXe siècle et ont gardé leur fraîcheur, d'autres sont plus délicates et en proie aux vicissitudes du temps. D'autres esquisses sont de 1966 et nous montrent une église sujette à des aménagements esthétiques. D'autres objets mystères seront exceptionnellement présentés au public.
Conferencia del P. Joseph: ¿Cómo salvar el arte religioso? El ejemplo de la restauración de la iglesia de Bourbonne-les-Bains ¿Cómo salvar el arte? Y, en particular, el arte religioso? La cuestión se ha planteado de manera muy pragmática en los últimos años. Lo vemos a menudo en nuestras comunidades. Es a través de la cooper
Sonntag 20 September, 14:30
This event includes accessibility accommodations Motorische beeinträchtigung
©Musée de Bourbonne-les-Bains
¿Cómo salvar el arte? Y, en particular, el arte religioso? La cuestión se ha planteado de manera muy pragmática en los últimos años. Lo vemos a menudo en nuestras comunidades. Es a través de una cooperación entre diferentes actores municipales, parroquiales, asociativos y personales, que el arte encuentra una continuidad para las generaciones futuras. Los objetos nos hacen tomar conciencia de proyectos más amplios. Y es en el marco de las Jornadas del Patrimonio que los proyectos de las dos grandes restauraciones de la iglesia de Bourbonne serán presentados al público. Algunos bocetos datan del siglo XIX y han conservado su frescura, otros son más delicados y plagados de las vicisitudes del tiempo. Otros bocetos son de 1966 y nos muestran una iglesia sujeta a ajustes estéticos. Otros objetos misteriosos serán excepcionalmente presentados al público.